8-20-22: Ein bisschen Frieden | Student's Blog

Student's Blog

Notes which I just copied and pasted from the internet and my personal notes.

Wie eine Blume am Winterbeginn Und so wie ein Feuer im eisigen Wind Wie eine Puppe, die keiner mehr mag Fühl ich mich an manchem Tag

Dann seh' ich die Wolken, die über uns sind Und höre die Schreie der Vögel im Wind Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln ein Lied Und hoffe, dass nichts geschieht

A little loving, a little giving To build a dream for the world we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace

A little sunshine, a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping, a little praying For our tomorrow a little peace

Que puis je faire avec une chanson Mais pourquoi me taire, il n'y a pas de raison Pour faire la guerre c'est mieux ton cadeau Il y a qu'a trouver l'unison

Een beetje vrede, een beetje liefde Voor onze wereld waarop wij wonen Een beetje vrede, een beetje vreugde Erover dromen dat doe ik al

Moins de frontières, moins de misères Moins d'égoisme, de mots enismes Moins de paroles et de symboles Plus de tendresse, moins de promêts

Soy solo un poeta que quiere lograr Con mis canciones más cerca llegar Paloma de paz, solo yo quiero ser Y así poder sembrar paz

Paz y esperanza, ruego y anhelo Al gran Señor que nos conceda Que en este mundo en que vivimos Para el mañana un poco de paz

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen Und dass die Menschen nicht so oft weinen Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier

We are feathers on the breeze Sing with me my song of peace Da s'ercome on chante encore Ma prière: la paix sur terre

Sing mit mir ein kleines Lied Dass die Welt in Frieden lebt Singt mit mir ein kleines Lied Dass die Welt in Frieden lebt