どうも、人魚に羽があったら最強だろうなあ、
(I wish I were a bird...)
袋小路コウジです。





AZU / I WILL






パッと見aikoかと思ったが、よく見ると倖田來未にも見間違えた。
声も倖田來未に何となく似ている気がした。



I WILL(初回生産限定盤)(DVD付)/AZU




初めて聴いた時、イントロのオルゴール音とサビでやられた。
まぁ悪くないなぁと思ったわけで、ご存知の方もいらっしゃるとは思うがご紹介。
(残念ながら、僕はまだCD買ってません。。)
こういう曲も僕は聴くのですよ、たまにはね。



I WILL・・・いい言葉、いい響きだ。
子供の名前としては武者小路 愛羽慰流(あいうぃる)ちゃん☆
よい子のみんなは、決して真似しないでください。
多分、嫁はん・親・親戚一同・友達一同・会社関係一同に、3年は説教されるだろう。
おっと、脱線。
意味としては、「私はそうするつもりです。」となる。(by excite翻訳)
意訳すると「あたいはそう生きたい」でも、「コレカラサキニアルモノ」でも、「未来の私」でもいい。
※かの有名なGoogle翻訳で見たら「私は」という主語のみであった。
なるほど、Google翻訳さんも嫌々ながらにもちゃんと意訳してくれたのですね、てへっ♪



PVの最後に・・・ネタバレなのでこれ以上言えませぬが、
これを女性にされたら、きっとこう言うだろう。



☆☆☆設定☆☆☆
横断歩道にてすれ違ったあと、振り向く僕と、立ち止まる愛羽慰流♡ちゃんの1コマ

早くも、ネタバレしちゃいました。


袋小路コウジ「おい、ちょっと待てよ!!」(キムタク風に、ホリ的な)

愛羽慰流♡「・・・」

袋小路コウジ「実は部屋をとってあるんだ。」(ホテルのキーを差し出す)

愛羽慰流♡「・・・」

袋小路コウジ「いや、それは冗談としてやね、昨日のアッコにおまかせ見た?」

愛羽慰流♡「・・・」

袋小路コウジ「そうそう、俺達は来週、新婚さんいらっしゃい!出るんだよな?」

愛羽慰流♡「・・・」

袋小路コウジ「ああ、ええっと、んじゃ柳沢慎吾の警視庁24時のものまねやろうか?」(たばこを取り出す)





愛羽慰流♡「あのう、あなた誰ですか?人違いじゃありません?本当に警察呼びますよ?」





袋小路コウジ「では、おあとがよろしいようで。」





次の曲はX JAPANの「紅」をYO!チェッキラ☆
(自分でも意味がまったく分からないので、完全スルーパスしてください・・・)



◆X JAPAN / 紅