↑
※取り扱い注意※って感じの画像v
(どんなや。笑)
(@ブルドッグのPVから抜粋)
少々刺激が強すぎたかしら?
別に・・・
仁さんの全裸ならWelcomeなんですけどv
むしろ、抱かれたいー!!
一度ギュッって後ろからやってくれればそれで満足だからさ☆
お願いしますよ~(←!)
いゃ、やっぱ前からがィイなっ!埋もれたい☆(…)
あまりの暑さにとうとう頭が狂ってしまった るぅか さんです(笑)
全然笑えません。
乾いた笑いしか出ません。ハハッ…
まぁね、抱かれたいとかそういう話するとやけにリアルネタ入っちゃうんで止めておきましょ!(は)
それはさておき、
前の記事で紹介しました本の著者について少し触れておきますね。
北山耕平さん。
彼は著者というより訳と編纂をした方です。
(ネイティブ・アメリカンのひとつひとつの言葉を日本語に翻訳なさったという…)
そんな彼のblogをわたくし、発見してしまいました!
こちらです
↓
《Native Heart》
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast?blog_id=23386&user_id=25341
今はブログの時代なのねん(´Д`)しみじみ~