『尤思』について
アメブロに来て3週間が経ちました。
今さらかも知れませんがHNの“尤思”について書いておこうと思います
それにはまず、
ID(BlogURLの最後の部分)の“xize”の説明からしなければいけないですかねぇ…
“xize”は、私の下の名前を中国語で読んだ物なんですよ
日本語に無い発音なので、文字にするのが難しいのですが…
あえて書くと「しーずゎ」みたいな感じ
…です。
で、
『尤思』は、下の名前の日本語の読み方の頭二文字を
中国っぽい名前になるように中国語の辞書を見ながら
中国人の姓“尤”と、名“思”を適当に選びました
あまり深い意味はありません
読み方は
日本語読みでは“ゆうし”
中国語読みでは“ようす”
です
たまに“犬思”って、書かれたりします
まぁ‥
“尤”が部首の漢字で
『尨(むくいぬ)』って云うのが有りますから、あながち間違いではないですケドね
そんなワケで…
お好きな様に呼んで頂いて構いませんが
一応、挨拶までに書いておこうと思いました
今さらかも知れませんがHNの“尤思”について書いておこうと思います

それにはまず、
ID(BlogURLの最後の部分)の“xize”の説明からしなければいけないですかねぇ…
“xize”は、私の下の名前を中国語で読んだ物なんですよ

日本語に無い発音なので、文字にするのが難しいのですが…
あえて書くと「しーずゎ」みたいな感じ
…です。で、
『尤思』は、下の名前の日本語の読み方の頭二文字を
中国っぽい名前になるように中国語の辞書を見ながら
中国人の姓“尤”と、名“思”を適当に選びました

あまり深い意味はありません
読み方は
日本語読みでは“ゆうし”
中国語読みでは“ようす”
です

たまに“犬思”って、書かれたりします
まぁ‥
“尤”が部首の漢字で
『尨(むくいぬ)』って云うのが有りますから、あながち間違いではないですケドね

そんなワケで…
お好きな様に呼んで頂いて構いませんが
一応、挨拶までに書いておこうと思いました
