今日は天気は悪いわ、残業だわで、仕事面ではあまりいい日ありませんでした。
勉強も進んでないが、バレンタインデーだし、今日まではいいだろう。
語学の話。
中国語のニュースはちょくちょく見ていたが、ここ数日、New York Timesや日経ウィークリーのWeb版をちょくちょく見ている。
日本の話題であったり、中国・台湾の話題は割と読みやすい。
後は今ならエジプト関連のニュースは、日本のニュースで何度も見ているので理解しやすい。
ちょっと前なら、読むのにかなりの労力を要したが、英検準一級のために単語の暗記を重点的にやったことにより、易しめの記事なら、ちょうどいい負荷がかかる教材になっている。
よかった、単語やって。
社会人になって英語の勉強を始めてから去年まで、単語から逃げていたが、失敗だった。
悔やまれる。時間を戻したい。
さて、昨日New York Timesで、台湾の陸軍少将がスパイ容疑で逮捕され、ここ数十年で最も注目を集めるespionage case(スパイ事件)となっているという記事があった。
最近台湾のニュースを見ていなかったので、そんなことがあっているとは知らなかった。
日本のニュースでもやっていたのかな?
今日は台湾版Yahooで検索したところ、ものすごい数の関連記事がヒットした。
今日はその中からいくつか印刷して、中国語の勉強をしようと思う。
今晩はブログに書く時間はないけど、面白かったら明日にでも紹介します。
【昨日の結果】
○英語
リスニング(通勤中) ~40分
○中国語
ニュース(yahoo) ~60分
合計1時間40分
【残り】
英語 20時間00分
中国語 18時間40分