昨日、知人の日本人男性に「ごめんね、ありがとう。」

って言われて、すごい新鮮な気持ちになった。


中国の人は、身内にあまり有難うと言わない気がします。

(他人行儀な・・って思うらしい)謝る事もあまりありません。

コレは日本との大きな違いですよね。


日本人である私は確かに、口に出して「ありがとう」「ごめん」

って言ってもらえると、やっぱり嬉しいもんです。


そこから色々考えてて思ったこと。


また映画ニューシネマパラダイスからの台詞なんですけど、

アルフレードが晩年、トトに「話すことも黙ることも同じことだ。

それなら黙っていた方がいい」って言うんです。


これは老人が言うから(良い意味で)達観してるなぁと

感じられるわけで、今の私には早すぎる気もします。


例えば、彼氏が浮気してるかもしれない、と感じて

「浮気してるの?」と聞いたら、彼が「してないよ」と

答えたとします。この会話に意味があると思いますか?

私は全くもって無いと思います。笑


人の心の中は見えませんからねぇ。それだったら、

自分の中で答えを出しても同じだと思うんです。


それは逆の場合も同じで、自分が伝えようと頑張っても

相手がどのように受け取るかが結局結果になる。

んじゃ確かに「話しても黙ってても同じ」だと思うんです。


上の例で言えば、浮気していると疑った彼女が

再度彼を信じられるかどうかが問題、と言うだけの話。

相手に言葉を求めても気休めにしかなりませんよね。


ということは、中国の人が身内に「ありがとう」「ごめんね」を

言わないのは、身内に対して「絶対の信頼」があるから

なのかなぁと、思ったりもするのです。


違うかな。笑

いや、あながち外れていない気もする。うん。