ブログネタ:ペットの名前は?
参加中本文はここから
うちのミーコさんの本名は「しゃおみー」
漢字で書くと、しゃおは「暁」、みーは「ロ米」(口篇に米)、
中国語の発音記号(ピンイン)は xiao3 mi1 です。
ミーコさんの初代飼い主さんが日本に帰化した中国人の女の子だったので、
こんな素敵な名前になりました。
「ロ米」という字は、中国語で猫や猫の鳴き声を表す漢字なんだそうです。
発音だけ聞いて、てっきり「小みー=みー子」だと思っていたんですが、
「しゃお」が「小」ではなく「暁」と知って、
うちの妹と「なんて立派な名前を付けてもらってるんだ!
」と感動しました。
(ちなみにうちの妹は、ミーコさんの拾い主です)
その割に実際は「しゃおみー」と呼ぶ人はごく少数で、
大半の人は好き勝手呼んでます。
ミーコ、みーちん、みーたん、みーちゃん、みっち、みっちゃん、
シャオ子、シャオちゃん、にゃあ…などなど。
というわけで、このブログのタイトル「暁のネコ」も、
実はミーコさんの名前からつけたものでした。
安易…?
