(G)I-DLE - Peter Pan | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2523曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


作詞 : ソヨン, ウギ

作曲 : ウギ, ジュン, ウソク( Pentagon )

編曲 : ジュン

 

친구야 이게 너가 된다 한 

(友よこれがあなたのなりたかった)

멋진 영웅인지

(かっこいいヒーローなの?)

퍽이나 세상을 구할까 

(さぞかし世を救うでしょうね)

너나 잘해라 좀

(自分のことしっかりやりなさいよ)

 

잘 살라 했지만

(元気でねって言ったけど)

이젠 평범하고파

(もうそろそろ平凡になりたい)

존경받는 삶 or 억만장자

(尊敬される人生 or 億万長者)

나 웃긴 걸 알아요

(おかしいってこと分かってる)

 

기대하며 낳은 딸

(期待して産んだ娘)

별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요

(大したことなくてごめんねママ)

아빠가 줬던 사랑

(パパがくれた愛)

100배 아니 1000배 더 돌려주려 했는데

(百倍 いや千倍にして返そうと思ってたのに)

 

아직도 어린 어른

(まだ子供な大人)

그저 몸집만 좀 더 큰

(ただ体だけが大きくなった)

너무 하찮아 너무 같잖아

(全然大したことない くだらないわ)

어리단 핑계를 대고 싶어 난

(幼いっていう言い訳をしたいの)

 

그치만 어른

(だけど大人)

시간에 떼를 써봐도

(時間に駄々をこねても)

바보야 멍청아 똥개야

(バカね愚かでマヌケ)

제발 너 정신 좀 차리자

(お願いだからしっかりしようよ)

 

짜증나 지금 치킨 먹는

(イライラする 今チキンを食べてる)

다이어터 내 모습

(ダイエッターの私の姿)

슈화야 3일도 못 버티냐 

(シュファ 3日も我慢できないの?)

이래서 뭘 하겠어

(どうするつもり?)

 

인내는 너무 어려워

(忍耐は難しい)

마음은 안 자랐나 봐

(心は成長してないみたい)

하고 싶은 거 화가 나는 거

(やりたいこと 怒ること)

못 참을 것 같아요

(耐えられないの)

 

내가 봐도 별론 딸

(自分で見てもイマイチな娘)

예쁘다 늘 말해줘서 엄마 참 고마워요

(綺麗っていつも言ってくれてありがとうママ)

아빠가 주는 사랑

(パパがくれた愛)

100배 아니 1000배 더 돌려주고 싶은데

(百倍いや千倍にして返したいんだけど)

 

아직도 어린 어른

(まだ子供な大人)

그저 몸집만 좀 더 큰

(ただ体だけが大きくなった)

너무 하찮아 너무 같잖아

(全然大したことない くだらないわ)

어리단 핑계를 대고 싶어 난

(幼いっていう言い訳をしたいの)

 

그치만 어른

(だけど大人)

시간에 떼를 써봐도

(時間に駄々をこねても)

바보야 멍청아 똥개야

(バカね愚かでマヌケ)

제발 너 정신 좀 차리자

(お願いだからしっかりしようよ)

 

아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워

(どうやらまだ私は大人になるには重いの)

뭐든 맘대로 안되면

(何でも思い通りにいかないと)

바보같이 눈물만 나는 걸

(バカみたいに涙が出るの)

나도 언젠가 엄마

(私もいつかママや)

아빠 같은 어른이 될까

(パパみたいな大人になるのかな)

내가 봐도 또 내가 멋있을 때

(自分で見ても私がかっこいい時に)

Oh 그때 이 노래를 듣고 웃자고

(Oh その時この歌を聞いて笑おうね)

No matter what you do

 

아직도 어린 어른

(まだ子供な大人)

그저 몸집만 좀 더 큰

(ただ体だけが大きくなった)

너무 하찮아 너무 같잖아

(全然大したことない くだらないわ)

어리단 핑계를 대고 싶어 난

(幼いっていう言い訳をしたいの)

 

그치만 어른

(だけど大人)

시간에 떼를 써봐도

(時間に駄々をこねても)

바보야 멍청아 똥개야

(バカね愚かでマヌケ)

제발 너 정신 좀 차리자

(お願いだからしっかりしようよ)

 

(여자)아이들 어린 어른 피터팬 가사 번역 한국어 노래 일본어 (ヨジャ)アイドゥル ピーターパン 幼い大人 歌詞翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 (G)I-DLE Peter Pan Lyrics Kpop xiahfuyuka