2598曲目です
( 動画お借りしました )
歌詞 : Taeb2, 104
作曲 : 104, Taeb2, watercolor
編曲 : watercolor
*
나 홀로
(僕一人)
남겨진 날
(残された日)
여전히 나는
(相変わらず僕は)
너를 찾는데
(君を探してる)
우리 추억 끝에
(僕らの思い出の果て)
그 시간에 갇혀있어 매일
(その時間に閉じ込められている毎日)
Left alone
나를 혼자 두지 마
(ぼくをひとりにしないで)
Left alone
여기에 혼자 있지 나는
(ここに一人でいるよ)
Left alone
나를 혼자 두지 마
(僕を一人にしないで)
Left alone
아직 널 좋아하나 봐
(まだ君のことが好きだよ)
잊혀진 줄 알았는데
(忘れたと思ってたけど)
방을 정리하다 발견한
(部屋を片付けてたら見つけた)
우리 추억의 한 페이지
(僕らの思い出の1ページ)
가슴이 뜨거워서 나를 힘들게 만들어
(胸が熱くなって 僕を苦しめるよ)
또 어딘가 저장된 기억의 한편에
(どこかに保存してた記憶の欠片で)
다시 눈시울이 붉어만 가고
(また目が赤くなる)
우리 처음 만남 때에
(僕らが初めて会った時)
가슴이 떨려서 난 말을 못 했어 그날
(ドキドキして何も言えなかったあの日)
너무 예뻤던 우리 둘
(とても素敵だった僕ら二人)
그날의 사진은 각자의 가슴속에
(あの日の写真はそれぞれの胸の中に)
남아있고 이제 난 슬슬
(残っているけど もうそろそろ)
너의 흔적을 전부다 지우려 해
(君の痕跡をみんな消そうと思うよ)
아마도 어려울 거야
(多分難しいだろう)
내게는 전부였던 너라
(僕にとって全てだった君だから)
가벼운 농담을 주고받고
(軽い冗談を言い合って)
우리 둘만의 공간이었던 톡도
(僕ら二人だけの空間だったトークからも)
나갈 거야
(出ていくよ)
진짜 난 이제는 더 이상은
(もう本当にこれ以上)
비참한 척하지 않아
(惨めなふりはしないよ)
또 같은 실수를 반복하기 싫어
(もう同じ失敗は繰り返したくない)
헤매이는 밤
(彷徨う夜)
너도 가끔은 내 생각 하는지
(君もたまには僕のことを考えてるのかな)
우리 추억은 다 잊어버렸는지
(僕らの思い出をみんな忘れてしまったのか)
널 생각하며 한숨만 쉬고 있어
(君を考えてため息ばかりついている)
이미 끝난 이야기를 붙잡고
(もう終わった話を掴んで)
*repeat
비싼 신발 내겐 비싼 버클
(高い靴 僕には高いバックル)
비싼 시간들은 살 수 없고
(高い時間を買えないし)
네게서 풍기던 향기
(僕に漂う香り)
이젠 남아있지 않아
(もう残ってないよ)
그리워난 지금
(恋しいよ僕は今)
ye I'm alone
느껴본 적 없는 외로움
(感じたことのない寂しさ)
우울의 끝자락에서 버티고 있어
(憂鬱の崖っぷちで耐えている)
날 구해줘 얼른
(僕を助けてくれ早く)
잊을래 사랑이란 감정은
(忘れるよ 愛という感情は)
날 더 망가지게 만들어
(僕をより壊すから)
지금 너의 곁에 있을 수 없어서
(今君のそばにいられないから)
힘이 빠져 내 몸은
(力が抜けるよ僕の体は)
이젠 기억 속에서 희미해지는 널
(もう記憶の中でかすめていく君を)
그리워하지도 않을 거야
(恋しがりもしないよ)
오늘도 내게 난 또 거짓말
(今日も自分自身に嘘をつく)
기억해 그때 너와 내가 만났던
(忘れないであの時君と僕が出会った)
홍대 입구 출구엔
(ホンデ入口の出口には)
우리 추억이 남아있어
(僕らの思い出が残っている)
그리고 난 그걸 보며 가만있어
(そして僕はそれを黙って見ている)
꽤 덤덤했던 우리 마지막
(かなり淡々としていた僕らの最後)
이제 넌 더 이상 날 찾지 않아
(もう僕は君を探さないよ)
무뚝뚝했었던 나지만
(ぶっきらぼうな僕だけど)
작게 뱉은 한마디 가지 마
(小さく吐いた一言“行くな“)
소리쳐도 이젠 곁에 없는 너
(叫んでももうそばにいない君)
텅 빈 것만 같아 네가 없는 서울
(空っぽだよ君のいないソウル)
시간이 지나 찾아오는 겨울
(時が経って訪れてきた冬)
다시 네 빈자리가 생각나는 밤
(また君の空席を感じる夜)
*repeat
백사 태비 가사 번역 한국어 노래 일본어 한국어 ペクサ テビ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 104 Taeb2 Left alone Lyrics Kpop xiahfuyuka