2559曲目です
( 動画お借りしました )
作詞 作曲 編曲 : SURL
머릿속으로 수십 번
(頭の中で何十回も)
네게 어떻게 말을
(君にどう話を)
꺼내야 할지
(始めようか悩んでる)
어제 네게 건넸던
(昨日君に渡した)
마른 꽃처럼
(ドライフラワーのように)
바짝 말라있었어
(すっかり乾いている)
나는 고갤 떨구고서
(僕は下を見ながら)
어떤 표정을 하고
(どんな表情を)
있을지 상상하다
(しているのか想像する)
다시 네가 없어도
(もう君がいなくても)
괜찮아 여기서
(大丈夫だよ ここで)
말라가고 있을 거야
(乾いていくから)
Dry Flower
나는 말라버려 널
(僕は乾くよ君を)
기다리다
(待ってるうちに)
그래도 난
(それでも僕は)
시들어 널 못 볼 일은
(枯れて君に会えないことは)
없을 거야
(ないはずだよ)
마음속으로 수백 번
(心の中で数百回)
너와 얘기를 계속
(君と話を)
나눠보지만
(し続けるけど)
결국 대답은 못 듣고
(結局返事は聞けずに)
무작정 걸으니
(とりあえず歩いて)
너의 앞에 와 있어
(君の前にきたよ)
입은 떨어지지 않고
(口は開かないし)
내 앞 발자국 소린
(僕の前から足音が)
멀어지는 게 느껴져
(遠ざかったと感じた)
다시 네가 없어져도
(もう君がいなくなっても)
괜찮아 여기서
(大丈夫 ここで)
말라가고 있을 거야
(乾いていくよ)
Dry Flower
나는 말라버려 널
(僕は乾くよ 君を)
기다리다
(待ってるうちに)
그래도 난
(それでも僕は)
시들어 널 못 볼 일은
(枯れて君に会えないことは)
없을 거야
(ないだろう)
나는 너의 손을 두고
(僕は君の手を置いて)
옆에 서서
(横に立って)
웃는 너만
(笑顔の君だけを)
바라보다
(見つめる)
꽃을 네게 건넸을 때
(花を君に渡したとき)
너의 표정과
(君の表情と)
마음을 알아버렸네
(気持ちに気づいてしまった)
Dry Flower
나는 말라버려 널
(僕は乾くよ 君を)
기다리다
(待ってるうちに)
그래도 난
(それでも僕は)
시들어 널 못 볼 일은
(枯れて君に会えないことは)
없을 거야
(ないだろう)
Dry Flower
믿을 수가 없어
(信じられないよ)
널 기다리다
(君を待って)
나도 알아
(自分でもわかってるよ)
난 이미 시들어져
(僕は既に枯れて)
말랐던 거야
(乾いていたんだね)
설 가사 번역 한국어 일본어 노래 ソル ドライフラワー 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 SURL Dry Flower Lyrics Kpop xiahfuyuka