Super Junior - Callin’ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2388曲目ですブルーハート


( 動画お借りしました )


나 오랫동안 혼자라
(僕は長いこと一人だったから)
사랑하는 법을 몰라
(愛し方が分からない)
외로움이란 게
(寂しいと言うことが)
뭔지도 몰랐던 거죠
(何なのかも分かってなかったんだ)
왜 넌 눈처럼 내게 와
(何故君は雪のように僕の元へきて)
쌓여 갔고
(積もっていく)
낯선 그리움을 알게 해
(不慣れな恋しさに気付かせた)
내 맘이 조금씩
(僕の心が少しづつ)
녹아 버리고 있잖아
(溶けて行ってるよ)

차갑던 심장이
(冷たかった心臓が)
얼음 박힌 눈이
(凍りついてた目が)
천천히 널 보네
(少しづつ君を見る)
눈 깜빡이며 Baby
(瞬きしながら Baby)
볼에 흘러내린
(頰に流れ落ちる)
(내 볼에 흘러내리던)
((僕の頬に流れ落ちた))
따스한 눈물의 그 온기
(暖かい涙 その温度)
(따스한 눈물의 온기마저)
((暖かい涙の温度さえ))
가만히 만져 입술을 적셔
(静かに触れて唇を濡らす)
다 너 때문이란 걸
(みんな君のせいなんだよ)

I'm just calling you
지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
(今じゃないと言えない気がするから)
Never Never Never Let you go
너만 너만 사랑할게
(君だけ君だけを愛するよ)
당장 네게 달려가
(今すぐに君の元へ駆け寄って)
부서질 듯 꽉 안을게
(壊れるくらい強く抱きしめるよ)
Cause I know I know I know
I can't let you go
It's time It's time
It's time for love

(Yeah)
(It's time for love)

나 오랫동안 혼자라
(僕は長いこと一人だから)
사랑하는 법을 몰라
(愛し方を知らないよ)
계절을 보내듯
(季節を過ごすように)
마음도 보내곤 했지
(気持ちも見送ってきた)
슬픔 따윈 익숙한 거라
(悲しみなんて慣れてたから)
I always look the other way
이제야 거짓말뿐이었던 날 후회해
(やっと嘘だらけだった自分を後悔してる)

사랑을 원했네
(愛を求めてた)
너여야만 한다는 걸
(君じゃないといけないんだ)
맘이 조급해져
(気持ちが焦って)
무작정 네게 전활 걸어
(後先考えずに君に電話をかける)
너무 보고 싶어 기다려줄래
(すごく会いたいよ 待っててくれる?)
지금 네게 가고 있어 Yeah
(今君のところに向かってる Yeah)

I'm just calling you

지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
(今じゃないと言えない気がするから)
Never Never Never Let you go
너만 너만 사랑할게
(君だけ君だけを愛するよ)
당장 네게 달려가
(今すぐに君の元へ駆け寄って)
부서질 듯 꽉 안을게
(壊れるくらい強く抱きしめるよ)
Cause I know I know I know
I can't let you go
It's time It's time
It's time for love

For love
For love
Just calling you

한걸음 또 걸음
(一歩一歩)
발자국이 되어
(足跡になって)
너의 곁에 영원히
(君のそばで永遠に)
함께 걷고 싶어져
(一緒に歩きたい)
행복하고 싶어졌어 너와 나
(幸せになりたくなった 君と僕で)

I'm just calling you

지금 아님 말할 수 없을 것 같으니까
(今じゃないと言えない気がするから)
Never Never Never Let you go
너만 너만 사랑할게
(君だけ君だけを愛するよ)
당장 네게 달려가
(今すぐに君の元へ駆け寄って)
부서질 듯 꽉 안을게
(壊れるくらい強く抱きしめるよ)
Cause I know I know I know
I can't let you go
It's time It's time
It's time for love

Woo Yeah
(Woo Woo)
I'll never let you go and it's time for love

슈퍼주니어 콜링 가사 번역 한국어 노래 スーパージュニア 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Super Junior Callin’ Lyrics Kpop xiahfuyuka