
( 動画お借りしました )
숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
(息が詰まるよ 君が奪っていったみたいだ)
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
(まるで夢みたいだ 正気になれないくらい)
숨가빠 산소가 부족한가 봐
숨가빠 산소가 부족한가 봐
(息が詰まる 酸素が足りないよ)
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
(綺麗な少女よ 僕に何をしたんだ?)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
나빠빠 나를 봐봐
나빠빠 나를 봐봐
(ナッパッパ 僕をみて)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
네가 나의 끝판왕
네가 나의 끝판왕
(君が僕の最強だよ)
네가 나를 바라보면 무중력 같아
(君が僕を見つめると無重力みたいだ)
몸에 힘이 쭉쭉 빠져
몸에 힘이 쭉쭉 빠져
(体から力がスーッと抜けて)
나가버려 내 의지와 상관없어
나가버려 내 의지와 상관없어
(しまうよ 僕の意志とは関係なく)
멍 때리게 돼
멍 때리게 돼
(ボーッとしちゃう)
설명해줘 내게 말이 되게
설명해줘 내게 말이 되게
(説明してくれ 納得できるように)
너만 보면 나는 바라게 돼
너만 보면 나는 바라게 돼
(君を見れば僕は願うよ)
넘어갈 때까지 백 번
넘어갈 때까지 백 번
(倒れるまで 百回は)
찍어낼 각오했으니까
찍어낼 각오했으니까
(撮る覚悟が出来てるから)
생각보다 더 새침해 보여
생각보다 더 새침해 보여
(思ったよりも澄ましてみえる)
말도 안 돼 또 어지러워 HEY
말도 안 돼 또 어지러워 HEY
(話にならない まためまいがする HEY)
숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
(息が詰まるよ 君が奪っていったみたいだ)
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
(まるで夢みたいだ 正気になれないくらい)
숨가빠 산소가 부족한가 봐
숨가빠 산소가 부족한가 봐
(息が詰まる 酸素が足りないよ)
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
(綺麗な少女よ 僕に何をしたんだ?)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
나빠빠 나를 봐봐
나빠빠 나를 봐봐
(ナッパッパ 僕をみて)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
네가 나의 끝판왕
네가 나의 끝판왕
(君が僕の最強だよ)
성격이 어떤지 어디에서 왔는지
(どんな性格なのか どこから来たのか)
궁금한 게 너무 많아
궁금한 게 너무 많아
(気になることがいっぱいあるよ)
말 한번 걸기가 하늘의 별따기지
말 한번 걸기가 하늘의 별따기지
(一言話しかけるのが 空の星を取るみたいだ)
역시 내가 인정한 끝판왕
역시 내가 인정한 끝판왕
(やっぱり僕の認めた最強だ)
너만 다가와 오면
(君が近づいてくるだけで)
숨이 벌떡 가빠와 심할 만큼 엄청
숨이 벌떡 가빠와 심할 만큼 엄청
(息が詰まるよ ひどいくらいにすごく)
마법에 걸린 것처럼
마법에 걸린 것처럼
(魔法にかかったように)
매 순간이 설렘에 벅차서
매 순간이 설렘에 벅차서
(毎瞬間がときめきでいっぱいだ)
솔직히 아무것도 안 보여 너밖에
솔직히 아무것도 안 보여 너밖에
(正直君以外何も見えない)
보이는 거 빼고는 난
보이는 거 빼고는 난
(見えるもの以外は僕は)
너밖에 안 보이니까
너밖에 안 보이니까
(君しか見えないから)
내가 너만 바라만 봐도
내가 너만 바라만 봐도
(僕が君だけ見つめてみても)
부담은 갖지 마
부담은 갖지 마
(プレッシャーは感じないで)
진짜 내 마음이니까
진짜 내 마음이니까
(本当の僕の気持ちだから)
보면 볼수록 어려워 보여
(見れば見るほど難しそうにみえる)
꼼꼼하게 준비했는데 HEY
꼼꼼하게 준비했는데 HEY
(細かく準備してたのに HEY)
숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
(息が詰まるよ 君が奪っていったみたいだ)
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
(まるで夢みたいだ 正気になれないくらい)
숨가빠 산소가 부족한가 봐
숨가빠 산소가 부족한가 봐
(息が詰まる 酸素が足りないよ)
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
(綺麗な少女よ 僕に何をしたんだ?)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
나빠빠 나를 봐봐
나빠빠 나를 봐봐
(ナッパッパ 僕をみて)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見てみて)
네가 나의 끝판왕
네가 나의 끝판왕
(君が僕の最強だよ)
한 여름인데도 추운 것 같아
(真夏なのに寒いよ)
네가 날 바라보는 눈빛에
네가 날 바라보는 눈빛에
(君が僕を見つめる眼差しに)
보기보다 진짜 심각하거든
보기보다 진짜 심각하거든
(見た目よりも本当に深刻なんだよ)
이제는 못 이긴 척 맘을 열어줘
이제는 못 이긴 척 맘을 열어줘
(もう負けたフリして心を開いてくれ)
숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
(息が詰まるよ 君が奪ったみたいだ)
산소 같은 너 내게 너란 존재가
산소 같은 너 내게 너란 존재가
(酸素のような君 僕にとって君と言う存在が)
쉽지 않지만 하나 둘 접촉해가
쉽지 않지만 하나 둘 접촉해가
(簡単ではないけど 一つ二つ 接触が)
쉽지는 않겠지만
쉽지는 않겠지만
(簡単じゃないだろうけど)
숨가빠 산소가 부족한가 봐
숨가빠 산소가 부족한가 봐
(息が詰まる 酸素が足りないよ)
예쁜 소녀야 평생을
예쁜 소녀야 평생을
(綺麗な少女よ 一生)
나 하나만 바라봐봐
나 하나만 바라봐봐
(僕一人だけを見つめて)
내가 책임질게
내가 책임질게
(僕が責任取るよ)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見つめて)
나빠빠 나를 봐봐
나빠빠 나를 봐봐
(ナッパッパ 僕をみて)
야빠빠 바라봐봐
야빠빠 바라봐봐
(ヤッパッパ 見つめて)
네가 나의 끝판왕
네가 나의 끝판왕
(君が僕の最強)
이스트로 숨가빠 가사 번역 한국어 노래 アストロ 息が詰まる 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 ASTRO Breathless Lyrics Kpop xiahfuyuka