(沢山の夜が過ぎても 多くの時間が流れても)
여전히 니 생각에 잠겨
(相変わらずあなたの考えに浸かって)
하룰 보낼 때가 있어
(一日を過ごす時があるの)
잊은 척 태연히 지내도
(忘れたフリして 平気なフリして過ごしても)
잊은 척 태연히 지내도
(忘れたフリして 平気なフリして過ごしても)
아무렇지 않은 척 해도
(何ともないフリをしても)
너와 걷던 이 길을 지날 때면
너와 걷던 이 길을 지날 때면
(あなたと歩いたこの道を過ぎると)
내 옆에 니가 있는 것 같아
(私のそばにあなたがいる気がするの)
눈을 감으면 난 너로 가득 차올라
(目を閉じるとあなたでいっぱいになるの)
지우려고 애를 써봐도 아무것도 지워지질 않아
(消そうと必死になっても何も消えないの)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
익숙한 향기만 스쳐도
(私のそばにあなたがいる気がするの)
눈을 감으면 난 너로 가득 차올라
(目を閉じるとあなたでいっぱいになるの)
지우려고 애를 써봐도 아무것도 지워지질 않아
(消そうと必死になっても何も消えないの)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
익숙한 향기만 스쳐도
(似た香りとすれ違っても)
널 닮은 뒷모습만 봐도
(あなたに似た後ろ姿を見ても)
발길이 떨어지지 않는 날 보면
(あなたに似た後ろ姿を見ても)
발길이 떨어지지 않는 날 보면
(足の離れない自分を見ると)
아직 맘속에 니가 있는 것 같아
(まだ心の中にあなたがいる気がするの)
눈을 감으면 난 너로 가득 차올라
(目を閉じるとあなたでいっぱいになるの)
지우려고 애를 써봐도 아무것도 지워지질 않아
(消そうと必死になっても何も消えないの)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
너와 함께 했던 시간보다
(まだ心の中にあなたがいる気がするの)
눈을 감으면 난 너로 가득 차올라
(目を閉じるとあなたでいっぱいになるの)
지우려고 애를 써봐도 아무것도 지워지질 않아
(消そうと必死になっても何も消えないの)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
너와 함께 했던 시간보다
(あなたと一緒に過ごした時間より)
더 긴 시간 지나도 여전히 난 널
(もっと長い時間が流れても相変わらずあなたを)
함께했던 순간들이 내 기억에 남아
(共に過ごした瞬間が記憶に残ってるの)
너를 못 잊어
(あなたを忘れられない)
(もっと長い時間が流れても相変わらずあなたを)
함께했던 순간들이 내 기억에 남아
(共に過ごした瞬間が記憶に残ってるの)
너를 못 잊어
(あなたを忘れられない)
넌 내가 그립진 않니
(あなたは私が恋しくないの?)
우연히라도 마주치길 바라며
우연히라도 마주치길 바라며
(偶然でも会えるように願いながら)
같은 자릴 맴돌아
(同じ場所を回ってるの)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
매일 숨 쉬듯 머물러 있는 널
(毎日息をするように留まるあなた)
항상 그리워하는 나 그리워지는 너
(いつも恋しがる私恋しくなるあなた)
어쿠스틱 콜라보 그리워하는 나, 그리워지는 너 가사 번역 한국어 노래 アコースティックコラボ 恋しがる私, 恋しくなるあなた 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Acoustic Collabo Me missing you, you being missed Lyrics Kpop xiahfuyuka