(最初は一人でいるのがすごく好きだった)
그래 너도 내가 없으니 좋았지
그래 너도 내가 없으니 좋았지
(そう君も僕がいないから幸せだったでしょ)
우린 오래 함께였고 서로의 시간을 찾아
우린 오래 함께였고 서로의 시간을 찾아
(僕らは長いこと一緒にいてお互いの時間を探して)
머나먼 모험을 한 거야
(はるかに遠い冒険をしたんだ)
따사로운 햇살 새들의 속삭임과
따사로운 햇살 새들의 속삭임과
(暖かい日差し 鳥たちの囁きと)
끝없이 펼쳐진 푸른 바다 향기도
끝없이 펼쳐진 푸른 바다 향기도
(果てしなく広がる青い海の香りも)
숨을 쉬면 느껴지는 자유가
숨을 쉬면 느껴지는 자유가
(息を吸えば感じる自由が)
너를 더 너를 더 떠오르게 해
너를 더 너를 더 떠오르게 해
(君をより思い出させる)
두밥바 두밥바
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
다시 만나볼래요
(また付き合ってみる?)
두밥바 두밥바
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
내 손 잡아 줄래요
(僕の手を掴んでくれる?)
손에 물 한 방울 안 묻힐 순 없겠지만
손에 물 한 방울 안 묻힐 순 없겠지만
(手に水一粒付かないはずがないけど)
후회하게는 안 할게요
후회하게는 안 할게요
(後悔はさせないよ)
첨엔 나도 이게 좋을 줄 알았어
첨엔 나도 이게 좋을 줄 알았어
(最初は僕もこれがいいと思ってた)
그래 너도 내가 없으니 편하지
그래 너도 내가 없으니 편하지
(そう君も僕がいないから楽だったでしょ)
서로 바쁘단 핑계로 소홀해진 거야
서로 바쁘단 핑계로 소홀해진 거야
(お互い忙しいという言い訳でそまつにしてた)
다시 새로운 시작을 할 거야
다시 새로운 시작을 할 거야
(もう一度新しい始まりだよ)
오늘따라 날씬 왜 이리 구린 거야
오늘따라 날씬 왜 이리 구린 거야
(今日に限って天気が何でこうも悪いんだ)
미세먼지 나쁨 그 정도야 익숙해
미세먼지 나쁨 그 정도야 익숙해
(PM2.5 悪い それくらいは慣れた)
뭐 하나 뜻대로 되는 게 없어
뭐 하나 뜻대로 되는 게 없어
(何一つ思い通りにいかない)
너를 더 너를 더 떠오르게 해
너를 더 너를 더 떠오르게 해
(君をより思い出させる)
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
다시 만나볼래요
(また付き合ってみる?)
두밥바 두밥바
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
내 손 잡아 줄래요
(僕の手を掴んでくれる?)
적절한 집착 특유의 유머러스함으로(適切な執着 特有のユーモラスさで)
실망시키진 않을게요
실망시키진 않을게요
(失望はさせないよう)
하나론 외롭고 함께면 힘들다며
하나론 외롭고 함께면 힘들다며
(一人では寂しくて 一緒ならつらいって)
허구한 날 세상 탓만 할 순 없잖아
허구한 날 세상 탓만 할 순 없잖아
(毎日のように 世の中のせいにはできない)
웃을 때 번지는 눈가의 미소가
웃을 때 번지는 눈가의 미소가
(笑う時広がる目元の笑顔が)
너를 더 너를 더 떠오르게 해
너를 더 너를 더 떠오르게 해
(君をより思い出させる)
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
다시 만나볼래요
(また付き合ってみる?)
두밥바 두밥바
두밥바 두밥바
(ドゥパッパ ドゥパッパ)
내 손 잡아 줄래요
(僕の手を掴んでくれる?)
싸우다 지쳐서 잠들 날도 많겠지만(喧嘩して疲れて眠る日も多いだろうけど)
내가 더 많이 노력할게요
(僕がもっと努力するよ)
후회하게는 안 할게요
후회하게는 안 할게요
(後悔はさせないよ)
그대를 그대만
그대를 그대만
(君を君だけを)
그대와 그대의
그대와 그대의
(君と君の)
그대여 나와 만나볼래요
그대여 나와 만나볼래요
(君よ 僕と付き合ってみる?)
폴킴 만나볼래요 가사 번역 한국어 노래 ポールキム 付き合ってみる? 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Paul Kim Bigin Again Lyric Kpop