チョン・サングン - 愛というメロはない | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1922曲目ですブルーハーツ

(動画お借りしました)

다 끝이라고
(みんな終わりって)
우리 다신 마주하지 말자
(私たちもう会わないようにしようって)
내게 모질게도
(僕に酷くも)
대했던 그대에게
(言った君に)
처음으로 내뱉은 말
(初めて言った言葉)

아직 사랑하는데
(まだ愛してるのに)
더는 내 곁에 없단 걸 알아
(もう僕のそばにはいないってこと分かってる)
너 먼저 떠나고
(君は先に去って)
혼자 남겨진 나는
(一人残された僕は)
오늘도 한숨만 내쉬며 걷는다
(今日もため息だけ付いて歩く)

사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはないよ)
그렇게 사랑했던 우리가 남이 되는 게
(あんなに愛し合ってた僕らが他人になる)
돌아오지 않을 네 뒷모습을 보며
(戻ってこない君の後ろ姿を見ながら)
아직 너를 사랑한다고
(まだ君を愛してるって)
말하지 못했어
(言えなかった)

사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはないよ)
혹시 네가 다시 돌아오면
(もしも君がまた戻ってきたなら)
고백할게
(告白するよ)
거짓말이라고 보고 싶었다고
(嘘だって会いたかったって)
우연히라도 마주치길
(偶然でも会うことを)
바래왔었다고
(願ってきたって)

오늘 하루가 참 길어
(今日1日がすごく長い)
우리 그렇게 헤어지던 날
(僕らがああやって別れた日)
애써 웃음을 지었던
(必死に笑顔を浮かべた)
내가 참 바보 같죠
(自分がすごく馬鹿みたいだ)
그때 널 잡았었다면
(あの時君を引き止めたなら)
지금 달라졌을까
(今が変わったかな)

사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはないよ)
그렇게 사랑했던 우리가 남이 되는 게
(あんなに愛し合ってた僕らが他人になる)
돌아오지 않을 네 뒷모습을 보며
(戻ってこない君の後ろ姿を見ながら)
아직 너를 사랑한다고
(まだ君を愛してるって)
말하지 못했어
(言えなかった)

하루 종일 네 사진을 보고 있으면
(一日中君の写真を見てると)
다시 돌아가고 싶어
(また戻りたくなる)
너를 품에 안고 싶어
(君を胸に抱きしめたくなる)
그날 그대를 놓치지 않았다면
(あの日 君を手放さなかったなら)
어땠을까
(どうなってたかな)

사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはない)

사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはないよ)
그렇게 사랑했던 우리가 남이 되는 게
(あんなに愛し合ってた僕らが他人になる)
돌아오지 않을 네 뒷모습을 보며
(戻ってこない君の後ろ姿を見ながら)
아직 너를 사랑한다고
(まだ君を愛してるって)
말하지 못했어
(言えなかった)
사랑이란 멜로는 없어
(愛というメロはない)
혹시 네가 다시 돌아오면
(もしも君が戻ってきたなら)
고백할게
(告白するよ)
거짓말이라고 보고 싶었다고
(嘘だって 会いたかったって)
우연히라도 마주치길
(偶然でも会うことを)
바래왔었다고
(願っていたって)

전상근 사랑이란 멜로는 없어 가사 번역 한국어 노래 チョン・サングン 愛というメロはない 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Jeon Sang Keun I Still Love You A Lot Lyric Kpop