Davichi - まるで私たちはなかった仲 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1385曲目ですラブラブ

(動画お借りしました)

作詞 : JungKey
作曲 : JungKey
編曲 : Humbert

비 내리는 날 창가에 앉아
(雨の降る日 窓辺に座って)
서두르던 일상을 달래다
(急いでた日常を走って)
울적해진 마음잡고 
(憂鬱な心を入れ替えて)
써 내려가다
(書き下ろしていっては)
울컥 눈물만
(ぐっと涙が)

헤어진단 게 낯설기만 해
(別れたのが慣れなくて)
하루하루를 그저 버티다가
(毎日ただ耐えては)
누군가 내게 네 얘길 물을 때면
(誰かにあなたの話を聞かれたら)
울컥 눈물만
(ぐっと涙が)

어두워지면 밤하늘을 헤매다
(暗くなった夜空を彷徨って)
잠시 잊었던 혼자라는 생각에
(しばらく忘れてた一人って考えに)
밤새 뒤척이다 
(一晩中寝返りを打っては)
네 생각에 잠 못 드는 날엔
(あなたを思って眠れない日には)
그저 눈물만
(ただ涙が)

다른 사람을 만난다면 
(他の人と付き合ったら)
그땐 꼭 바랄게 
(その時はきっと祈るわ)
나보단 너를 더 이해하길
(私よりもあなたを理解するように)
우리 뜨겁게 사랑했던 기억
(私たち熱く愛し合ってた記憶)
모두 다 지우고
(みんな消して)
만난 적 없었던 것처럼
(付き合ったことがないように)
Oh You

마치 우린 없었던 사이
(まるで私たちはなかった仲)

어두워지면 밤하늘을 헤매다
(暗くなった夜空を彷徨って)
잠시 잊었던 혼자라는 생각에
(しばらく忘れてた一人って考えに)
밤새 뒤척이다 
(一晩中寝返りを打っては)
네 생각에 잠 못 드는 날엔
(あなたを思って眠れない日には)
그저 눈물만
(ただ涙が)

다른 사람을 만난다면 
(他の人と付き合ったら)
그땐 꼭 바랄게 
(その時はきっと祈るわ)
나보단 너를 더 이해하길
(私よりもあなたを理解するように)
우리 뜨겁게 사랑했던 기억
(私たち熱く愛し合ってた記憶)
모두 다 지우고
(みんな消して)
만난 적 없었던 것처럼
(付き合ったことがないように)

그렇게 뱉어놓은 
(そうやって吐き出した)
그 많은 말들은
(あのたくさんの言葉は)
없어
(無いの)

마치 우린 없었던 사이
(まるで私たちはなかった仲)

다른 사람을 만난다면 
(他の人と付き合ったら)
그땐 꼭 바랄게 
(その時はきっと祈るわ)
나보단 너를 더 이해하길
(私よりもあなたを理解するように)
우리 뜨겁게 사랑했던 기억
(私たち熱く愛し合ってた記憶)
모두 다 지우고
(みんな消して)
만난 적 없었던 것처럼
(付き合ったことがないように)
Oh You

마치 우린 없었던 사이
(まるで私たちはなかった仲)

다비치 정키 마치 우린 없었던 사이 가사 번역 한국어 노래  Davichi Nostalgia Lyrics Kpop ダビチ まるで私たちはなかった仲 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語