Davichi - 私にとってあなたは | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

요즘에 이상해 
(最近おかしいの)
솔직히 인정해
(正直に認めるわ)
네가 보고픈 것 같아
(貴方に会いたいみたい)
놀라 더 숨기곤 해 
(びっくりして隠したりしてるの)
잠을 뒤척이다 보니
(寝返り打ってたら)
벌써 새벽 몇 신지
(もう明け方なの)

또 제자리 또 그 마음
(また自分の場所 またあの気持ち)
아침이면 괜찮겠지
(朝になれば平気でしょうね)
뭐가 이렇게 어려울까
(なにがこんなに難しいのかな)
그냥 한 번은 전활 걸어볼까
(ただ一回 電話してみようかな)
혹시 넌 지금 뭐 할까 잠들어있을까
(今貴方は何をしてるのかな 眠ってるのかな)

있잖아 lalala 내겐
(あのね lalala わたしには)
아픈 기억이 아냐 넌 나에게 넌
(辛い思い出じゃないの 貴方は私にとって)
얼마나 lalala 수많은 
(どれだけ lalala 沢山の)
밤을 새우며 너를 사랑했을까
(夜を明かして 貴方を愛したのかな)
지금은 멀어졌어도
(今は遠ざかっていても)
그 시간들이 다시 오진 않아도
(あの時間がもう来なくても)
네가 참 좋아하던 그 노래도
(貴方がすごく好きだったあの歌も)
함께 보던 하늘도
(一緒に見上げた空も)
남아있어 나에게 넌
(残っているの 私にとって貴方は)

정말 나 이상해
(本当におかしいわ)
솔직히 미안 왜
(正直ごめんね どうして)
이제 와 보고 싶을까
(今更会いたくなるのかな)
날 사랑해 사랑해 사랑해주던
(私を愛してくれてた)
그 기억이 기억이 날 움츠리게 해
(あの記憶が私を縮ませる)

비에 젖어 그럴 뿐이야
(雨に濡れたせいよ)
햇빛이 요즘 따라 좋아 괜히 그럴 뿐이야
(日差しが最近に限っていいからよ)
가을이면 밤이 더 길어져 그래 
(秋になれば夜が長くなるから)
괜찮아 잘 지내는듯해 
(大丈夫 元気にしてるふりをする)

너는 모르겠지만 lalala 내겐
(貴方は知らないだろうけど lalala 私には)
아픈 기억이 아냐 넌 나에게 넌
(辛い記憶じゃないの 貴方は私にとって)
얼마나 lalala 수많은 
(どれだけ lalala 多くの)
밤을 새우며 너를 사랑했을까
(夜を明かして 貴方を愛したのかな)
지금은 멀어졌어도
(今は離れていても)
그 시간들이 다시 오진 않아도
(あの時間がもう来なくても)
네가 참 좋아하던 그 노래도
(貴方がすごく好きだったあの歌も)
함께 보던 하늘도
(一緒に見上げた空も)
남아있어 나에게 넌
(残っているの 私にとって貴方は)

널 보고 싶다면 
(貴方に会いたいなんて)
좀 이기적인 걸까
(自分勝手なのかな)
네가 정말 그리운 걸까
(貴方が本当に恋しいのかな)
아니면 좀 외로운 걸까
(それとも寂しいだけかな)
지금 내가 널 만나 너를 부르면
(今貴方にあって 貴方を呼べば)
너는 날 다시 안아줄까
(貴方は私をまた抱きしめてくれるかな)

지금은 멀어졌어도
(今は離れていても)
그 시간들이 다시 오진 않을까
(あの時間がまた戻ってこないかな)
네가 참 좋아하던 노랠 듣고
(貴方の好きだった歌を聞いて)
함께 보던 모든 게
(一緒に見た全てが)
남아있어 나에게 넌

(残っているの 私にとって貴方は)

Davichi To Me Lyrics Kpop 다비치 나에게 넌 가사 번역 한국어 노래 ダビチ 私にとってあなたは 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語