Brown Eyed Soul - 本当に愛してたかな | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

837曲目ですウインクキラキラ

(動画お借りしました)

좋았나봐
(好きだったみたいだ)
널 많이 아꼈나봐
(君をすごく大切にしてたみたいだ)
다시 못 견디게 아픈걸 보니
(もう耐えられないほど苦しんでいるのをみると)
가슴에서 자꾸만 열이 나고
(胸が何度も熱を出して)
널 떠올릴 때마다 그리움이 흘러
(君を思い出すたびに恋しさが流れる)

숨겨봐도 그게 잘 안되나봐
(隠して見てもそれがうまくいかないんだ)
이별 앓고있는 날 다 아는걸
(別れを患っている僕を全て分かっているんだ)
씩씩한척 강한척 하는 내가
(たくましいふり 強いふりをする自分が)
웃는 눈빛 마저도 우는것 같아 보인대
(笑ってる目すらも泣いてるように見えるって)
우리 정말 사랑하긴 했을까
(僕ら本当に愛し合ってたのかな)
느낄 수가 없잖아
(感じられないんだ)
작고 좁은 나의 세상속에 살던
(小さくて狭い僕の世界の中で暮らしてた)
넌 행복하긴 했을까
(君は幸せだったのかな)
우리 닮은 지난 추억이
(僕らに似た過ぎた思い出が)
초라한 내 앞이라 더 눈부셔
(みすぼらしい僕の前だからもっと眩しい)
너 있는 곳 너무 멀어 다가갈 수 없어
(君のいる場所はあまりに遠くて 近づけない)

헤어져도 보내지 못하나봐
(別れても見送れないみたいだ)
니가 돌아와줄 것만 같아서
(君が戻って来てくれそうで)
시간가면 잊을수 있을꺼란
(時間が流れれば忘れられるって)
굳은 다짐 해봐도
(固く誓って見ても)
매일 널 찾아 헤메는데
(毎日君を探してさまようんだ)

우리정말 사랑하긴 했을까
(僕ら本当に愛し合ってたのかな)
믿을 수가 없잖아
(信じられないよ)
좋은 사람으로 니가슴에 내 모습 남긴 했을까
(いい人として君の胸に僕の姿が残ったかな)
니가 곁에없는 나보다
(君がそばにいない自分よりも)
내가 없는 니가 더 두려워
(僕のいない君の方が怖いよ)
나를 지우고 쉽게 또 사랑 할까봐
(僕を消して簡単に次の恋をするかもと)
(oh baby)

지키지 못할 약속들
(守れなかった約束)
그땐 왜 그렇게 많이 했는지
(あの時はどうしてあんなにたくさんしたのかな)
아직도(아직도)너를 위해
(まだ(まだ)君のために)
난 주고 싶은게 많은데
(僕は与えたいことが多いのに)

우리 정말 사랑 하긴 했을까
(僕らは本当に愛し合ってたのかな)
느낄 수가 없잖아
(感じられないんだ)
작고 좁은 나의 세상속에
(小さくて狭い僕の世界の中で)
살던 넌 행복하긴 했을까
(暮らしてた君は幸せだったのかな)
니가 곁에 없는 나보다
(君がそばにいない自分よりも)
내가 없는 니가 더 두려워
(僕のいない君がもっと怖いよ)
(oh baby)
이 사랑이 마지막이 될까봐

(この恋が最後になるかもと)


Brown Eyed Soul I Love You Lyrics Kpop BES 브라운아이드소울 정말 사랑했을까 가사 번역 한국어 ブラウンアイドソウル 本当に愛してたかな 歌詞 翻訳 和訳 韓国語 日本語訳