イ・スンギ - 友達じゃないか | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ





*リクエスト受けてます!



울고 있는
(泣いている)
네 어깨를 감싸려다
(君の肩を掴もうとした)
손을 내려놓고 말았어
(手を下ろしてしまった)
친구잖아 친구잖아 친구잖아 난
(友達じゃないか 僕は)
어차피 너에게 난
(どうせ君にとって僕は)
그냥 좋은 친구잖아
(ただのいい友達じゃないか)

너를 아프게 한다는
(君を傷つける)
그 녀석을 찾아가
(そいつを探して)
때리고 싶었지만
(殴りたかったけど)
못하잖아 못하잖아 못하잖아 난
(できないじゃないか 僕は)
그래 봤자
(そうしたところで)
너의 친구 이상은
(君の友達以上には)
난 안 되니까
(なれないのだから)

너를 왈칵 안고
(君をいきなり抱きしめて)
입술을 꼭 맞추고
(口付けして)
놀라는 널 달래며 오 널
(驚く君をなだめながら 君を)
행복하게 할 사람은 나라고
(幸せにする人は僕だと)
말하고 싶지만
(言いたいけど)
주먹을 꽉 쥐지만
(拳を固く握るけど)
결국엔 말 못해 난 오 난
(結局言えない 僕は Oh 僕は)
비겁하게
(卑怯にも)
내 가슴에 핑계를 대
(自分の胸に言い訳をする)
친구잖아
(友達じゃないか)

뻔 한 너의 거절이
(わかりきった君の拒絶が)
난 무서워서
(僕は怖くて)
친구조차 못 할 것 같아서
(友達さえできなさそうで)
사랑해 널 사랑해 널 사랑해 널 난
(愛してる君を 僕は)
그 한마디
(その一言)
너에게 전하고 싶은
(君に伝えたい)
말을 숨겨
(言葉を隠す)

너를 왈칵 안고
(君をいきなり抱きしめて)
입술을 꼭 맞추고
(口付けして)
놀라는 널 달래며 오 널
(驚く君をなだめながら 君を)
행복하게 할 사람은 나라고
(幸せにする人は僕だと)
말하고 싶지만
(言いたいけど)
주먹을 꽉 쥐지만
(拳を固く握るけど)
결국엔 말 못해 난 오 난
(結局言えない 僕は Oh 僕は)
비겁하게
(卑怯にも)
내 가슴에 핑계를 대
(自分の胸に言い訳をする)

하루만 더 기다리면
(一日だけもっと待てば)
나를 혹시 봐 주진 않을까
(僕をもしかしたら)
봐 주진 않을까
(みるんじゃないかと)
우는 너를 볼 때마다
(泣いてる君を見るたびに)
가슴 터질 듯
(胸が張り裂けそうに)
열이 받아 울어
(熱を受けて泣く)

네가 아픈 만큼
(君が苦しい分)
내 맘도 아프지만
(僕の心も苦しいけど)
눈물을 삼키지 만 오 난
(涙を飲み込むけど Oh 僕は)
한걸음도 더는
(一歩もこれ以上)
네 곁에 못가
(君のそばに行けない)
친구라는 말로
(友達という言葉で)
내 맘을 속이면서
(自分の気持ちを騙しながら)
바보처럼 울면서 계속
(バカみたいに泣きながらずっと)
겉으로만 좋은 사람처럼 말해
(いい人みたいに言う)
친구잖아
(友達じゃないか)


이승기 친구잖아 가사 イ・スンギ チングジャナ 友達じゃないか lyrics 歌詞 和訳 KPOP 韓国語