「細妹」の話 | ハルビンなう。

ハルビンなう。

中国・ハルビンでの留学生活を綴るためブログをはじめました(2012~2014年)。
現在は愛してやまない香港および中華圏の旅行記・広東語・日本語教師のことメインで更新しています。
2020年~会社員の傍ら、日本語教師として中国人に日本語を教えています。

晩上好デレデレ

 

 

今日は朝にレッスンがありました。

 

マンツーマンレッスンだったのですが、

とっても意欲的な学習者で たくさん質問してくれました。

 

 

しかしながら、半人前教師の私は

その場ですぐ正しい答えを教えてあげることができず…

とても歯がゆい気持ちになりました。

 

頑張って知識を増やさなければ…

 

 

明日も朝レッスンがあるので

気持ちを切り替えて頑張りますウインク

 

 

 

 

さて、今日のタイトル「細妹」

 

 

今朝哥哥から

 

「細妹早晨

 

 

とLINEが送られてきました。

 

 

 

 

細妹????初めて見た。

しーめい?ほそめい?

 

 

多分、「妹妹」の違う言い方…だけど

 

体が細いってこと?痩妹?デレデレ

 

 

気になったので、

 

「細妹は妹妹のこと?」

 

 

と聞くと

 

 

「そうだよ。細=小」

 

 

 

広東語の「細」「小さい」という意味だそうです。

 

 

あ、小妹ってことね……

 

てっきり苗条美丽(細くて綺麗)な妹妹ハートとか

そういう意味だと思ってたわ私酔っ払い

 

 

 

 

ということで(?)

 

広東語の「細妹(さいむぃ)

=「小妹(妹の愛称)」でしたウインク

 

 

 

 

普通話ともまた違う広東語、面白いです。

 

 

 

 

それではまた明日!再見~ちゅー