何かもう意味不明。
Plucky、ん?何々、辞書に依ると『勇気ある』。ふ~ん。
Crocky!って、コレはもう...uckyじゃぁないしぃ。
えぇっと意味は、『うぬぼれた、横柄な、生意気な‥‥』
? ? ?
多分、これはCricky!の間違い?
読み、クライキー、オーストラリア英語で、ワァぉ~!、スゲぇ~!
クロコダイルハンターのスティーブ・アーウィン(Steve Irwin) の口癖。
今日の世の中: 桑田真澄、3A故障者リスト、大阪桐蔭、中田翔、2打席連続本塁
今日の瞬間最低体脂肪率: 22%