





先ほどこんな記事と出くわしました。
「Shine」とメールを送って逮捕
え?シャイン?
http://hochi.yomiuri.co.jp/topics/news/20140122-OHT1T00114.htm
「逮捕容疑は9月16日~10月19日、50代の女性に「shine」(しね)などと書いたメールを連続して送った疑い。」
私はこの
Shine
をみてすぐ、シャインと読んでしまいました。英語では命令形で「(もっと) 輝け!」って取れるんですよね。ですので、なんで「今も輝いている君、もっと輝いて欲しい」という文をメールで送って逮捕になるのか一瞬理解できなかったXおじさんでした。



なんか今日も一日中が勘違いで終わってしまいそうです....




さ~ってと、みんな、今日も気合いいれて仕事に励んでくりょうしね。アメリカから応援してるっちゅうこんだよ。



にほんブログ村