初夢見た?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう




わからない



たぶんまだ見てない




ちなみに今年もゲーム漬けになりそうです




今年、新年あけましておめでとうを1番先に入力したのはパズル&サバイバルの国チャット




なぜそうなったのかというと、年明け前から台湾や中国の人らがフライングであけましておめでとうと書き込みをしていたので、あー、0時過ぎたらおめでとうと書き込んでやろうと思ったので。





実は台湾や中国の人達は時差とかを考えて、たぶんニュージーランドやオーストラリアなどは年が明けているから明けましておめでとうって言ってたんだなぁとあとになって気がつく。




たまにそういうこと知らないで、空気読めない人が、他の中国人のあけおめ発言を遮って、「まだです」って書き込んでた┐(´д`)┌




じつはこの空気が読めない人、私と同じ台湾ギルドにいる人なんだよなぁ…😒
この人、子供がいる香港在住の女性。中国語訳はかなりガサツな感じに訳されてるけど、その中でも口がかなり悪いような気がする。





自分のアカウントのユーザーネームに姫ってつける人って大抵はわがまま、自己中が多い。(モグユーザーでその傾向があるのに気がついた)




空気が読めない子持ち香港在住女性も自分のメインアカウントに珠姫ってつけてた🤣
しかもこの人、以前、自分のこと自分でかわいいとか言ってた😧
始めはやっぱり海外の人は違うなぁと思ったけど、その後、そんなこと言ってるのこの人ぐらいだったから、やっぱり普通の人とはずれてるみたい🤣






今はメインアカウントは移民で違う国(違うサーバー)に行ってしまい、サブアカウントが一緒の同盟にいます。
今回の「まだです」発言は正確にいうとサブアカウントでの発言。





いつも、わがままや不思議な発言をする人なんだけど、みんなからは何故か嫌われてはいない。(←羨ましいですね!)
みんな、しょうがないなぁって(苦笑)って感じで接してる。
だから、やっぱりこの人は姫なんだなw😁





4ヶ月半、台湾ギルドにいるけど、中国語は全然わからないままです。
おはようございます→早安 おはよう→早
おやすみなさい→晩安
みなさん→大家?かな?
仕事→工作
携帯電話→手机
これぐらいしかわからない(あと謝謝。どういたしましては不客気かな?)

今年はもう少し中国語の単語を覚えられるといいなぁと思う