クラブマウスビート開演前アナウンス日本語&英語字幕付けてみました | 英語学習的 東京ディズニーリゾートの楽しみ方

英語学習的 東京ディズニーリゾートの楽しみ方

パーク内を「英語」というポイントから見直してみると、今まで気付かなかった楽しい仕掛けがいっぱい。
日本にいながら海外旅行に行っているような語学体験ができちゃうのです。
英語学習的な視点でディズニーリゾートを2倍楽しんじゃいましょう!

2023年12月にクラブマウスビートをとっても良いお席で見ることができました。

 

開演前のアナウンスもばっちり撮ることができたので、家に帰ってから聞き取って書き起こしてみました。

 

image

 

パーク内で聞こえてくる英語のアナウンスは、ゆっくりはっきり発音してくれているし、なにより聞いた時の「わくわく感」が楽しくて、何度でも聞きたくなりますよね。

 

資格試験にも役に立つような、英単語やフレーズもたくさん入っているので、是非英語学習に使ってみてください。

 

image

 

ショーはもちろん楽しかった~~ラブラブラブラブ
 
image

 

みなさん。本日は三井不動産が提供するショーベースへようこそ。

まもなく、ミッキーマウスとその仲間たちが繰り広げる躍動感溢れるライブエンターテイメント「クラブマウスビート」が始まります。

上演に先立ちまして、ご案内いたします。

会場内でのご飲食はご遠慮ください。

また、撮影される方やお子様を膝に乗せてご覧になる方は、ご自身の頭の高さを超えないようお願いします。

「クラブマウスビート」は、まもなく始まります。

どうぞお楽しみに!

 

Welcome everyone to Showbase presented by Mitsui Fudosan.

In just a few minutes, we will proudly present “Club Mouse Beat”.

 

Mickey and his pals have prepared a lineup of entertainment that is sure to excite and delight you.

 

In consideration of those around you, please keep your cameras below head level when taking photos or videos.

 

Also when holding a child on your lap, please ensure that you are not blocking the view  of those guests behind you.

 

“Club Mouse Beat” will begin in just a few minutes. Thank you.

 

 

proudly present = 自信をもって上演する

be sure to ~ = 必ず~する

in consideration of ~ = ~を考慮して

those around you = あなたの周辺の人々

lap = ひざ

ensure = 確実に~するようにする

block the view = 視界を遮る