これは、忙しい社会人の英語学習者のための

英語リスニング教材です。


私自身が手軽に英語ヒヤリングのトレーニングが出来るようにと思って作成しました。


 



この英語リスニング教材はこんな人に効果的です。

・仕事が忙しくて英語リスニングの時間がない。

・短時間で効果的にヒヤリングのトレーニングがしたい。

・実際のニュース音声を聞いて学びたい。

短時間でCNNの英語ヒヤリングをしたい。

 




今回は、2022年12月5日のCNN10になります


00:41から03:52までの約3分強の動画です。


リスニングテーマは『ハワイの火山噴火に関わる当局や住民の反応』です。





※動画はこちらから




※スクリプトはこちらから


和訳と英語を同時に見たい方は下までスクロールしてください。












We`re going to start with the news out of Hawaii. 

今日はハワイのニュースから始めます。


On Sunday, huge amounts of lava continue to flow from the Mauna Loa volcano, the world`s largest active volcano, which has been erupting for over a week now. 

日曜日、世界最大の活火山であるマウナロアか、大量の溶岩から噴き上げられ、1週間以上も続いています。

lava 溶岩




It turns out the lava is creeping closer to a key highway that connects the east and west sides of the big islands of Hawaii. 

その溶岩はハワイの東西につながるハイウェイまでじわりじわりと近づいています。

creep ノロノロ進む



As of Saturday morning, the lava was just two and a half miles from the DKI highway. It had been moving around feet per hour over the last hours. 

土曜日の朝の時点では、溶岩はDKIハイウェイから2.5マイルの距離まで近づいていました。この数時間の間に、1時間毎に1フィートのスピードで進みました。


For now, the highway remains open and it`s even attracted sightseers who have flocked the area to see the historic lava show. 

現在では、ハイウェイは通行可能ですが、この歴史的な溶岩の光景を一目見ようと観光する人々が引き寄せられています。

flock 集まる、群がる



The volcano is erupting for the first time in almost four decades. 

この火山からの噴火は、過去40年で初めての出来事でした。



The flow of lava is unpredictable. Its direction is expected to change hour to hour and day to day, making it difficult to estimate when or even if the lava flow will impact the highway. 

溶岩がどう流れるかは予想できません。流れの向きは時間ごとに、日ごとに変化して、何時またはハイウェイに到達するのかどうかとも予想が困難です。

In the meantime, Hawaiian officials say they have a plan to shut the highway down if the lava gets close enough to become dangerous.

一方でハワイ当局は、溶岩が接近して危険な状態になれば、ハイウェイを閉鎖する予定であると発表しています。

Now, while it may seem scary and potentially destructive, some people see it as beautiful. After all, the islands were formed as a result of volcanic eruptions. 

現時点で恐怖と潜在的な破壊が予想される中でも、一部にはこれを美しいと思う人もいます。そもそも島が火山の噴火によって形作られたものなのです。



So without lava flow, there would be no Hawaii at all.

ですから、溶岩が無ければ、ハワイは存在しなかったと言えるのです。

CNN`s David Culver is on the scene with the latest. 

CNNのデビッド・カルバーが現場から最新状況をお届けします。



The nighttime glow of Mauna Loa`s oozing lava -- well, you just have to pull over and properly admire it.  

深夜のマウナロアの溶岩の白熱光です。こうなると、(車を)路肩に寄せてしっかり鑑賞しなければなりません。

ooze にじみ出る、滲み出る

pull over を路肩に寄せる



It`s basically the middle the night and you guys are out here, why? 

「こんな深夜に、あなた方がここまで来ているのは何故ですか?」

Well, this is a once in a lifetime opportunity to be able to experience this. And we decided to come early in the morning so we didn`t have to sit in traffic. 

「それは、こんな経験ができるなんて一生に一度だけのチャンスですから。こうやって朝早く来て、渋滞にも巻き込まれませんでしたし。」

sit in traffic 交通渋滞で動けない

once-in-a-lifetime opportunity 一生に一度[1回]だけ[限り]のチャンス



Having hopped from Oahu to here, the big island, this family, three generations, came to respectfully honor the Hawaiian eruptions. 

この三世代家族は、この大きなオアフ島からここまで、ハワイの噴火に敬意を表して訪れたのです。

It`s all beautiful to us. So, we pay huge reverence to this. It`s very culturally significant for us as well. So, it`s a big deal. 

「素晴らしいです。これ(を見れること)に敬意を表します。私たちにとって本当に文化的にかけがえのないことです。大切な経験となりました。」

pay reverence to ~に敬意を表する

A site made even more luring with the side of sunrise, which brought the crowds to old saddle road. 

この場所は、日の出の名所として、観光客がこのオールドサドルロードに訪れる場所でした。

old saddle road ハワイにある道路の名称

lure 人を引き寄せる



Officials turning this stretch into a one-way street, allowing passersby the chance to stop and let the views seep in. 

当局は、この道路を一方通行にし、ドライバーが停止して、景色を眺めることができるようにしました。

And that keeps drivers from pulling over and stopping on this, what is one of the main highways connecting one part of the island to the other. 

そしてドライバー達は、路肩に停めて留まることが出来ます。この道は主要なハイウェイであって島の端と端を繋いでいます。



USGS and state officials warned, the lava flow, while slowed in recent days, is inching closer to cutting off this highway. 

アメリカ地質調査所とアメリカ当局は、最近では溶岩の流れは緩やかであるものの、ハイウェイを横断しようと少しずつ近づいているとのことです。


It is within three miles now. 

現在は3マイルの距離です。

The other worry, not here on the ground but up in the air. What looks like plumes of smoke, experts say those are acid gases. 

地表ではなく上空にも懸念されることがあります。あちらには煙が立ち上っていますが、専門家によるとあれば酸性のガスとのことです。



Officials monitoring the levels, warning it could become toxic for residents and visitors of the big island. 

監視している当局によると、この大きな島の住民や観光客にとって有毒となると警告しています。

toxic 有毒な

Mauna Loa is the second of the big islands five volcanoes currently erupting. Kilauea is still rumbling after destroying more than 600 homes here in 2018. 

マウナロアはこの大きな島の中で噴火している2番目に大きな活火山です。2018年に600もの家屋を破壊したキラウエアは以前として鳴動を続けています。

rumble ゴロゴロと鳴る

But many Hawaiians see the potential path of destruction as simultaneous creation, surfacing from this, the world`s largest active volcano. 

しかし、世界一のこの活火山に覆われるこちらでは、多くのハワイの住人が、潜在的な破壊と創造が同時に起こり得ると考えています。
simultaneous 同時に発生する
surface 表面化する


And with the eruption continuing at its current pacing, officials feel like they should be able to give folks up to two days notice should the lava make its way onto that major thoroughfare cutting off that highway. 

噴火が現在のペースで続き、住民に主要な道路であるハイウェイへ溶岩が到達する場合に、当局はその2日前には通知することを検討しています。

thoroughfare 往来、通行


But they also warn when it comes to the flow of lava, there is no forecasting.

しかし、溶岩の流れの向きついては予報しないことも警告しています。






ちなみに、マグマと溶岩の違いですが


マグマ(magma)は地球の内部で岩石などが溶けたもの。


溶岩(lava)はマグマが地表に流れ出たもの


らしいです。


知らなかった…







最後までお読みいただきありがとうございます。


宜しければいいね!またはコメントをお願いいたします。