今、ありがたいことに、日本でもトップクラスのコピーライターの方に
アドバイスをいただいています。
その中で感じるのは
一語一句についてものすごく丁寧に添削されます。
そして決して手を抜かない。
売れる文章を考える前に、
まず日本語として正しく使っているのか。
質問に対しての回答として、
文末はそれに対応しているのかどうか。
私は性格がとても雑なところがあって、
それが文章にも出てしまっているということを
今痛感しています。
商品やサービスの価値を正しく伝えるのがコピーライティングだと
言っておきながら、
とても雑な表現や日本語を使ってしまっていたことを
反省しています。
