英文和訳
「大尉(中尉)・・・。
私は少しだけ歴史を学び、人類社会の思考の潮流は2種類に分けられる事を学んだ。
一つは、この世に人の命以上に価値のあるものがあるというもの、もう一つは人の命以上に価値のあるものはないというものだ。
戦争が始まる前には前者が正しい。戦争の後では後者が正しい。
この数百年、数千年、いつもこんな風だった。」
「・・・」
「今起こったような事が、数千年後でもまた起こるんだろう。」
「閣下・・・・」
「いや、人類のあり方が変わるかどうかなんてどうでもいい。
私がただ考えているのは、このような流血がそれに相当するだけの何かを身につけるのに役立っただろうか?」
私は少しだけ歴史を学び、人類社会の思考の潮流は2種類に分けられる事を学んだ。
一つは、この世に人の命以上に価値のあるものがあるというもの、もう一つは人の命以上に価値のあるものはないというものだ。
戦争が始まる前には前者が正しい。戦争の後では後者が正しい。
この数百年、数千年、いつもこんな風だった。」
「・・・」
「今起こったような事が、数千年後でもまた起こるんだろう。」
「閣下・・・・」
「いや、人類のあり方が変わるかどうかなんてどうでもいい。
私がただ考えているのは、このような流血がそれに相当するだけの何かを身につけるのに役立っただろうか?」