「Checkmate(チェックメイト)」の由来。 | KEEP UP ブログ ~神楽坂の隠れ家 英会話~

KEEP UP ブログ ~神楽坂の隠れ家 英会話~

高校時代、英語が一番苦手で赤点も取ったことのある haruki が猛勉強、留学の末、遂に夢を叶え、英会話教室をスタートしました!
意識の高い人を応援し、ビジネスの世界や海外で活躍する人を輩出していきます!
新宿・飯田橋の英会話スクール KEEP UP

checkmate って如何にも英語っぽいですが、由来は中東の言葉から来ています。

言語学の観点から、check 調べる、mate 仲間 の組み合わせではどうやっても「詰み」という意味にはなりません。


check はペルシャ語で「王」を意味する「シャー(shah)」、

mate はアラビア語で「死」を意味する「マート(mat)」に由来します。


そしてペルシャ語とアラビア語のかけ合わさった「shah-mat」は「王の死」になり、

それが英語化したcheckmate が「詰み」を意味する様になりました。




英語には思った以上に色んな言語が溶け込んでいます。

この話はまた近いうちにしたいと思います^^