割引で10%ダウンはジャパニーズイングリッシュ英語で、ローンなどを組む時の「頭金」のことを「down payment」と言います。もし商品に、「10 percent down」と書いてあったら、それは10%オフという意味ではなく、頭金10%でおっけいです、という意味になります。(日本語の10%オフは英語の10 percent off です。)「no money down」は割引なしでなく、「頭金不要」という意味です。