먼저 JJ fan분들이 JJ의 새로운 출발을 축하하기 위해 준비한 쌀 화환을 소개할게요^^


shared by herose.co.kr

shared by 100years.kr
사진은 전체가 다 잡히지 않아서 일부만 찍은 것입니다.
한국,일본,중국의 JJ homepage에서 JJ를 위해서 사랑을 보내주셨습니다.>_<
전체 쌀 화환중에 JJ의 fan이 보낸 것이 절반이 넘어서 무척 감동을 받았습니다.
그리고 중국과 일본의 JJ의 fan이 보낸 쌀 화환도 셀 수 없이 많았습니다.
이렇게 JJ의 fan이 JJ를 지지한다는 마음을 보내주었고, fan들이 응원하고 있다는 그 마음을 JJ가 보았을 것이라고 생각합니다.
JJ의 이름이 걸려있는 화환이 무려 두쪽 벽면을 차지한 것을 보니 정말 자랑스러웠습니다.
노래는 말이 필요없었고 JJ의 애드립은 정말 팬들을 춤추게 해요!!! 완전 신났어요>_<
JJ의 wave 정말 멋졌습니다. Be my girl에서 그의 dance는 정말 two thumbs up!!!!!!!!!
talk에서는 진솔한 얘기도 들려주었습니다.
짧다면 짧은 시간이었지만 일을 하지 않았던 시간 동안 정말 바쁘고 싶었고 일을 하고 싶었다고 했어요.
쉬는 동안 방황하기도 했다고 고백했습니다. 그 '방황'이란 말 속에서 JJ가 지고 있는 무게가
느껴져서 마음이 아팠습니다. 하지만 어려운 일이 있었고 어렵기도 하고 앞으로 어려운 일이 있을 것 같지만 노력하는 만큼 웃을 일 또한 있을거라고 늘 그렇듯 희망적인 말로 끝을 맺었습니다.
간단한 일본어와 영어로 인사도 해주었죠?
애교있는 감사의 인사말 귀여웠어요^^(일본팬분들 어떠셨어요?^^)
1부에서는 많이 긴장한 듯 보였지만 2부에서는 정말 신나게 즐겼습니다.
재중이 특유의 농담섞인 말도 많이 들을 수 있었구요.
재중이가 그랬어요. 더 사랑받고 싶다구요^^
재중이를 더 많이 사랑할 이유가 셀 수 없이 많아졌던 showcase였습니다.
showcaseに行って来ました.
まずジェジュン fan方々が ジェジュンの新しい出発を祝うために準備した米花輪を紹介しますよ^^


credit: herose

shared by 100years
写真は全体を取ることができない位多くて一部だけ取ったことです.
韓国,日本,中国の JJ homepageで JJのために愛を送ってくださいました.>_<
全体米花輪中に JJの fanの送ったのが半分が越えてすごく感動を受けました.
そして中国と日本の JJの fanが送った米花輪もすごく多かったです.
こんなに JJの fanが JJを支持するという心を送ってくれたし,
fanたちが応援しているというその心を JJも見たはずだと思います.
JJの名前がかかっている花輪がおおよそ二側壁面を占めたことを見たら本当に誇らしかったです.
歌は言うまでもなかったしジェジュンのアドリブは本当にファンを踊るようにしました!!!
完全楽しみがわきました>_<
ジェジュンの wave 本当に素敵でした. Be my girlで彼の danceは本当に two thumbs up!!!!!!
talkでは真率な話も聞かせました.
短い時間だったが仕事をしなかった時間の間本当に忙しくてたかったし仕事をしたかったと言いました.
休んでいる間に迷ったりしたと告白しました.
彼の '彷徨'と言う言葉の中でジェジュンが持っている重さが感じられて心が痛かったです.
難しい事があったしこれから難しい事があるようだが努力する位に笑うことが出来ると、
私たちが分かっているジェジュンらしく希望的な言葉で済ましました.
簡単な日本語と英語であいさつもしてくれました.
愛嬌ある感謝のあいさつの言葉可愛かったです^^(日本ファン方々どうだったですか?^^)
1部ではたくさん緊張したように見えたが 2部では本当に楽しいように楽しみました.
ジェジュンが特有の冗談もたくさん聞くことができたんです.
ジェジュンが言いました. 「もっと愛されたいんです」
ジェジュンをもっとたくさん愛する理由が満ち溢れたshowcaseでした.
Hamasaki Ayumi씨가 9시 공연을 보셨다는 이야기도 들려오네요.^^
Hamasaki Ayumiさんが 9時公演を見たという話も聞こえます.^^
shared by DC TVXQ gallery
JJ의 친구 AAA member도 공연을 보았다는 이야기도 들립니다.
JJの友達 AAA memberも公演を見たという話も聞こえます.
fan들과 마음의 교류를 할 수 있는 기회를 많이 만들고 싶다고 했습니다.
fanと心の交流ができる機会をたくさん作りたいと言いました.
Tokyo dome에서 왜 울었는지에 대한 질문도 있었습니다.
"오만가지 생각이 다 들었다"고 답했습니다.
자신에게 울지말라고 말씀하시는 분들을 보면서 웃고 싶었고 잘 참았는데 마지막 그 순간에 감정이 터지고 말았다고 합니다.
Tokyo domeでどうして泣いたのかに対した質問もありました.
さまざまな多い気がしたと言いました.
自分に泣かないでね-と話してくれる方々を見ながら笑いたかったしよく堪えたが
最後のその瞬間に感情がこぼれてしまったと言いました.
"무대 위에 빨리 올라가고 싶었어요. 무대 위에 있는게 일인데... 많이 사랑받고 싶고 사랑받기 위해 더 노력하고 싶습니다. 이번 월드와이드 앨범이 그 각오의 시작인거 같아요. 많이 사랑해주세요."
"舞台の上に早く上がりたかったです. 舞台の上にあるのが私の仕事なのに...
たくさん愛されたい、そして愛されるためにもっと努力したいです.
今度 worldwide albumがその覚悟の手始だと思います. たくさん愛してください."
감사하다는 말을 정말 많이했습니다. 재중아 우리가 더 고마워+_+
感謝しているという話を本当にたくさん言ってくれました. 在中! 私たちがもっとありがとう+_+
worldclassJJ가 운영하는 한국 fansite HEROSE도 쌀화환에 참여했습니다.
worldclassJJが運営する韓国 fansite HEROSEも米花輪に参加しました.

舞台映像
http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=K8f9n9c0zro$
credit: melitehero
credit: holdonbaby
http://eq.freechal.com/flvPlayer.swf?docId=2977179&serviceId=QT00
credit: SSTV
http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=i2mMD3HcMwM$
http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=HLD_Cmo0BjE$
credit: likeahero
舞台写真

credit: JAE TIME

shared by melitehero
ジェジュンの message

shared by soyoyujj
"노래할 수 있게 해줘서 고마워요"
"歌うことができるようにしてくれてありがとう"
어제 여러분이 보내 주신 응원의 소리가 JJ에게 가닿았다고 생각합니다.
여러분들과 저희가 JJ를 노래할 수 있게 만들어주는 힘이라고 합니다.
늘 고맙다는 이야기를 잘 하는 JJ지만 어제는 특히 감사하다는 말을 많이 했습니다.
JJ가 좋아하는 일을 더 많이 더 오래 더 행복하게 해 낼 수 있도록 더 큰 힘을 주고 싶습니다.
昨日みなさんが送ってくださった応援の声が ジェジュンに伝わったと思います.
みなさんと私どもが ジェジュンを歌うことができるようにしてくれる力だと言います.
常にありがたいという話がお上手な ジェジュンだが昨日は特に感謝するという話をたくさんしました
ジェジュンが好きな事をもっと多く, もっと長くもっと幸せにすることができるようにもっと大きい力を伝えたいです.


