When Are You Going back to America? Part 1


sysai-s

 私は1980年から日本で生活しているのに、未だに「いつアメリカに帰るのですか?」とよく聞かれます。奇妙な質問だといつも感じます。

 I have lived in Japan since 1980, but I still have people ask me “When are you going back to America?” It seems like a peculiar question to me.



 数年前、やはり日本の生活が長い米国人の友達と会話していたときに、「僕たちは何故まだ日本にいるのだろうか?」という話になりました。いろいろ話し合った結果、「まだ日本にチャンスがあると感じているからだ」という結論になりました。それ以来、その「チャンスとは何なのか?」を考えることがよくあります。

 Several years ago I was taking with a friend who had also lived in Japan for a long time about why we were still here. After discussing several things, we concluded that the reason was because we still saw opportunity here. Since then, I have often thought about just what this opportunity is.



 日本の社会をよくするチャンスなのか。もっと直接的に、日本人を含めて人を助けるチャンスなのか。それとも自分がお金を儲ける(そして老後に備える)チャンスなのか。二人とも「有名になる」というチャンスには特に興味がなかったし、決して単なる出稼ぎ目的だったわけでも無いと分かりました。

 Is it the opportunity to improve Japanese society? Or more directly, is it the opportunity to help individuals, especially Japanese people? Or is it the opportunity to make money (and provide for my own old age)? Both of us agreed that we had no particular interest in becoming famous, and that we were not here only to get rich.



--- 公式メルマガ登録はこちら ---


 日本での生活を振り返ってみると、結果論になりますが、私が日本とかかわりを持つようになって以来ずっと、まだ日本では一般的になっていないことを日本人や日本の社会に気付かせる、あるいは紹介することが自分の活動の中心になっていたと思います。私は大変恵まれていて、様々な方法でこれを行う「チャンス」(機会)を得られました。

 This is hindsight, but looking back on my life here, ever since I have had anything to do with Japan my activities have been centered on introducing to Japanese people or Japanese society things that are not yet generally known or understood here. I have been very blessed with the opportunity to do this in a number of different ways.



 その時々で特別な使命感があったわけではありませんし、正直言うと今もありませんが、やり甲斐は常にあります。もしアメリカで暮らしていたら、何の苦労もなく成功していたという自信を持つその友達や私が、母国での平凡な生活を選択せず、色々な苦労をしながらも、新天地であるこの日本での生活に、初来日から40年以上経った今でも情熱を感じているということは、もしかしたら皆さんには理解しにくいことかもしれません。

 I have not usually felt a special sense of mission, and quite honestly I don’t feel one now, but I always have a sense of satisfaction in what I am doing. My friend and I are confident that we would have been very successful in the United States without working all that hard, so it may be hard for you to understand why we would opt out of a normal life in America, and more than 40 years after first coming to Japan, still feel exhilaration at a life of struggling to open up new ground in Japan.
chance!
 友達と話したのは、「そのチャンスがなくなったら、二人ともアメリカに帰るしかないね」ということでした。

 Both my friend and I agreed that when we sensed no more opportunity we would have no choice but to return to the United States.



 さて、「いつアメリカに帰るのですか?」という質問をされるたびに、私が奇妙に感じてしまう理由がもう一つあります。これは次回に紹介します。

 There is one more reason why this question “When are you going back to America” seems so peculiar to me. I will cover that in the next post.