【おかしな英語】
I felt very painful last night.
I was very painful last night.
(昨夜、私はひどい痛みで苦しんだ)
Painful(痛い、苦しい)は、主語が人間のときには使用しません。この日本語は、I(私)を主語とする場合なら、
I felt a lot of pain.
I was in great pain.
また、身体や傷を主語とする場合なら、
My injury was very painful.
となります。
(1)医師にみてもらいたいとき
I’d like to see a doctor.
(お医者さんにみてもらいたいのです)
Please take me to the hospital.
(病院へ連れていってください)
Are there any Japanese doctors?
(日本人の医師はいますか?)
Are there any Japanese-speaking doctors?
(日本語を話せる医師はいますか?)
I have insurance.
(保険証を持っています)
(保険に入っています)
(2) 病状について説明するとき
I’ve caught a bad cold.
(ひどいカゼにかかりました)
I have a runny nose.
(鼻水が出ます)
My nose keeps running.
(鼻水が止まらないのです)
I have a fever.
(熱があります)
I have the chills.
(悪寒がします)
I have a sore throat.
(のどが痛いのです)
I have a headache.
(頭痛がします)
I have a stomachache.
(胃痛がします)
I have an upset stomach.
(おなかをこわしました)
I feel like throwing up.
I feel like I’m going to vomit (throw up).
(吐きそうです)