【おかしな英語】
 Please teach me your phone number.
 (あなたの電話番号を教えてください)

 日本語の「教える」は、teachとしたくなりますが、teachは、「知識」や「教養」を教えるときに用いる言葉なので、この場合はtellで表現します。

 同様に「道順を教えてください」は、Please tell me how to get to~です。

ビジネスフォン



(1)相手の言葉が速すぎるとき
 Pardon. Could you please speak more slowly?
 (すみません、もう少しゆっくり話していただけますか?)

(2)相手の言葉が聞こえないとき
 I beg your pardon.
 Excuse me, I didn’t catch what you said.
 I’m sorry. Could you repeat that, please?
 (よく聞こえません。もう一度、お願いします)

(3) 電話番号を知りたいとき
 May I have your number?
 (電話番号を教えていただけますか?)

(4) 電話を借りたいとき
 May I use your phone?
 (電話を借りていいですか?)

(5) 日本語のわかる人と電話したいとき
 Does anyone speak Japanese?
 (日本語のわかる人がいますか?)

(6) 早朝に電話するとき
 I’m sorry for calling so early in the morning.
 (こんな朝早くから電話して申し訳ありません)
 I’m sorry to have woken you up.
 (起こしてしまって、ごめんなさい)

(7) 深夜に電話するとき
 I’m really sorry to bother you so late at night.
 (こんな遅い時間に申し訳ありません)

 I’m very sorry to bother you so late, but it’s quite urgent.
 (こんな遅くすみません。ちょっと緊急の用事が……)

(8)相手が忙しいとき
 I’ll only keep you two or three minutes.
 (2~3分だけ時間をください。すぐ切りますから……)

(9)市外電話をかけるとき
 Can I make a direct dial long distance call from this phone?
 (この電話で直通の市外電話をかけられますか?)

(10)市外電話のかけ方を知りたいとき
 How can I make a direct dial long distance call from this phone?
 (どうすれば、この電話から市外電話がかけられますか?)

(11)電話番号を間違えたとき
 I must have misdialed. Sorry.
 Sorry, I must have the wrong number.
 (すみません。間違えました)

(12)間違い電話のとき
 I’m afraid you have the wrong number.
 (電話番号をお間違えではないですか)