I would be honored to try your motor. 英語を話せる人に頼んで訳してもらいました。 先輩「よろこんでやるって言ってるよ」 オレ「え?だって角って・・」 先輩「?なにこの単語。俺ながれで読んだからhonoredって読んじゃったよ。間違いじゃない?」 I would be horned to try your motor. I would be honored to try your motor. 流れで読める先輩がすごい。 とにかく、Nicもやってくれるらしい。 いやー、うれしい!