(K-P&D #63)
여러분 안녕하세요.
ウリアカデミーです。
今日は、韓国の食べ物の一つを紹介したいと思います。
今日の主人公は、「감자탕:カムジャタン」になります!
「감자탕」は、日本にたくさん知られている韓国の料理の一つだと思います。
すでに、「감자탕」の味で使われたラーメンなどが、
日本のマートに存在しているほどです。
<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>
「감자탕」は、豚の背骨・ジャガイモ・白菜・エゴマ・唐辛子・ニンニクなどを鍋に入れて、辛く作る料理になります。
もちろん、ここでメイン食材は「돼지 등뼈:豚の背骨」になりますが、
何で「돼지등뼈탕」ではなく、「감자탕:감자はジャガイモ」を言っているのかが、ずっと疑問に残っていました。
これについて、調べていましたが、
その語源については、まだ明らかになったものは存在しなく、
「감자」が入っているから・「감자」は昔、「豚の背骨」のことだったなど、
色んな説が、並存しているだけでした。
「감자탕」は、3〜4人分のように、鍋に入れて作った場合は、「감자탕」と言って、
一人前として器に入れる場合は、「뼈다귀해장국:骨のクッパ」と呼ばれています。
特に、味の違いがあるわけではないとのことですね。
「감자탕」は、豚の背骨を使っているので、
豚肉と豚骨のエッキスがスープに染み込むのが、最もの魅力ではないかと思います。
それに、背骨に付いているお肉を、取って食べる面白さもあります。
(個人的にはめんどくさいだけだと思っていますが;;)
「감자탕」の食べ方については、人それぞれだと思いますが、
一般的に、背骨を自分の小皿に移して、スープと一緒にお肉を食べた後、
残ったスープにご飯を入れて、焼き飯かお粥にして食べます。
私は、背骨から取ったお肉を鍋に戻して、焼き飯を作る時にお肉の量を増やしています。
皆さん、どうでしたか?
韓国料理を食べたら、ぜひ「감자탕」を楽しんでくださいね。
今日の韓国語の勉強は、
「감자탕」に関わる会話文を使って、したいと思います。
韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/