(KL #44)
여러분 안녕하세요.
ウリアカデミーです。
今日は、韓国料理の一つを
紹介したいと思います。
今日の主人公は、「닭한마리:タッカンマリ」になります。
韓国人よりは、外国人に有名な料理として知られています!
特に、日本人の観光客に大人気を得ているようです。
<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>
私を含めて、初めて「닭한마리」を聞いた時に、
「그게 뭐야?:何それ?」と思っている韓国人が多いかと思いますが、
その理由としては、
まず、「삼계탕:参鶏湯・サムゲタン」と
「닭백숙:鶏の煮込み・ペクスク」などの韓国料理と似ていること、
それから、ソウルの一部の地域から発祥して、
全国的には拡散できなかったことがあると思います。
それにもかかわらず、
日本人を含めて、外国人の観光客を中心として
有名になった理由は、
「닭한마리」の発祥地が、
外国人観光客の多い「명동:明洞」の付近だからだと思われます。
それでは、「닭한마리」という韓国料理の特徴は何か。
正直、あまりないと思います。
既存の「삼계탕」あるいは「닭백숙」と
見た目から味まで、目立つ違いはないと思います。
だといえ、「닭한마리」が美味しくないというわけではありません。
「닭한마리」は、韓国の鶏肉料理の典型的な味を出していますので、
外国人ではなく韓国人も、鶏肉料理が好きな方であれば、
美味しく楽しめます。
もちろん、「닭한마리」の場合、
「삼계탕」とは違って、鶏をまるごとに入れるのではなく、
カットして、鍋に入れること
それから、味付けを塩に依存する「삼계탕 / 닭백숙」とは違って、
お醤油・お酢・マスタードソースなどを使って、
鶏肉に味をつけるなどの些細な違いはあります。
鍋に入れて、煮込んでから食べることになりますので、
鶏肉をある程度、食べ終わったら、
麺(カルグクス麺)を入れて食べたり、
ご飯と卵・海苔などを入れてオジヤかお粥にして食べることもできます。
「닭한마리」には、鶏肉以外に、
ネギ・玉ねぎ・ニンニクなどが入っています。
この中でも、「파:ネギ」の大きくものをたくさん入れているような気がします。
一般的に「닭한마리」には、
「파」をたくさん入れた方がいいというふうに、言われています。
それでは最後に、
私なりの「닭한마리」についての良いところを取り上げますと、
まず、負担のない薄めの「チキンスープ」を味わいたい場合は、
おすすめです!
それから、「삼계탕」に入っている「朝鮮人参・ナツメ」など、韓方っぽい匂いが苦手な方も、
「닭한마리」の方がいいと思います!
皆さん、どうでしたか。
今日は、韓国料理の「닭한마리」についての紹介でした。
最近は、日本のコリアンタウンを中心に、
「닭한마리」の店がたくさんできていますので、
いつか是非「닭한마리」を食べてみてくださいね!
韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/