(K-P&D #41)

【特集:日本人だからこそ間違える韓国語⑬:未来意志形】

 

皆さん、お元気ですか。잘 지냈어요?

ウリアカデミーです。

 

 

今日も、【日本人だからこそ間違える韓国語】の表現を一つ紹介したいと思います!

 

<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>

【ウリアカデミー】

「日本人だからこそ間違える韓国語」シリーズでは、

なるべく簡単に文法の概念を解説することにより、

学習者の皆さんが、簡単に覚えて

会話ですぐ使えるような知識を伝えることに、

力を注いでいます!

 

今日のテーマは、「未来意志形」です。

 

 

まず、日本語では「〜します」が、未来の意味も持っていますので、

韓国語の「未来意志形」は、理解しにくい概念なのかもしれないです。

 

それに、

「〜します」は、現在形・一般的な事実という意味も持っていますので、

使い分けが難しいと仰っている方々が、少なからずいました。

 

 

これについて、少し説明しますと、

「〜します」が、未来意志形なのか、現在形なのかについての

最も簡単な使い分けの方法としては、

「〜します」「!:ビックリマーク・느낌표」が付くかどうかを考えることがあります。

 

「!:느낌표」が付いたというのは、意志がある

一般的に、意志を持つのは、未来のこと*なので、

「!」が付けられるような、言い方の場合、

「未来意志形」だと思うだけでも、

だいぶ、使い分けが楽になると思います。

 

 

それでは、次は、

未来意志形の種類です。

テキストには、色んな種類の未来意志形がありますが、

今日、これだけを覚えてください!

 

 

① 〜ㄹ/을게요.

② 〜ㄹ/을 거예요.

それでは、①と②の違いは何なのか。

ここで、考えなければならないのは、

「相手の許可を求めているかどうか」になります。

「許可を求めている」場合は、

「〜ㄹ/을게요」を使って、

「許可を求めていない」場合は、

「〜ㄹ/을 거예요」を使います。

 

 

しかし、韓国語に慣れていない方々にとって、

会話時に、「許可が何とか」をすぐ思い出して、

使い分けすることは、難しいと思いますので、

 

 

「〜ㄹ/을게요」は、「〜してもいいですか」のニュアンス

「〜ㄹ/을 거예요」は、「〜するつもりです」のニュアンスだと

覚えてください。

「〜してもいいですか」は、相手の許可を求めており、

「〜するつもりです」は、許可を求めていない言い方だからです。

 

 

例を挙げましょう。

「明日、出張があって、韓国に行きます」の文章の場合、

① 同じ会社の同僚に言う場合:同僚の業務内容にも影響する

② ただの友達に言う場合:行くか行かないかが友達に影響しない

によって、言い方が変わります。

 

①の場合は、自分が韓国に行くことが同僚に影響するので、

「〜してもいいですか」のような言い方をした方がいいですよね。

つまり、「〜ㄹ/을게요」を使って、

「내일 출장이 있어서 한국에 갈게요」にした方がいいです。

一方、②の場合は、

明日、友達とも約束がない限り、影響するとは言えないので、

「〜するつもりです」のような言い方である「〜ㄹ/을 거예요」を使って、

「내일 출장이 있어서 한국에 갈 거예요」を使います。

 

 

どうでしたか?

今日は、たくさんの日本人が難しいと思っている

韓国語の「未来意志形」について、

勉強しました。

 

下記にて、【未来意志形】を使った会話文を紹介しますので、見てみてください!

 

 

楽しく勉強できる韓国語については、

「ウリアカデミー」に直接お問い合わせください!

 

 

韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/