(KL #36)

【特集:日本人だからこそ間違える韓国語⑧:해서 / 하니까 / 하기 때문에】

 

皆さん、お元気ですか。잘 지냈어요?

ウリアカデミーです。

 

 

今日は、たくさんの皆さんからご質問頂いている韓国語の表現を

紹介したいと思います。

いわゆる【日本人だからこそ間違える韓国語】シリーズになります!

 

<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>

今日の主人公は、

「理由を語る際に、使われる接続の形」のことですが、

皆さんは、韓国語で文章を作る時、どんな文章を使うのでしょうか。

 

 

例えば、

「イーウルジン先生はかっこいいから、また会いたいです。」

の普通に使われている文章は、韓国語でどうなるでしょう。

 

① 이을진 선생님은 멋있어서 또 만나고 싶어요.

② 이을진 선생님은 멋있으니까 또 만나고 싶어요.

③ 이을진 선생님은 멋있기 때문에 또 만나고 싶어요.

 

 

正解は、三つとも使える表現になります。

「また会いたいです」の理由として、

「イーウルジン先生はかっこいい」という根拠を使うという面としては、

違いはないと思っても大丈夫です。

前の文章が、理由であれば、「〜아/어/해서」・「〜(으)니까」・「〜기 때문에」のどれを使ってもいいということですね!

 

 

ただ、一点だけ、注意事項があります!

「〜아/어/해서」の場合、日本語の「〜して:理由」に当たる表現として、

命令文・勧誘文などと一緒に使われることはできないので、気をつけましょう。

 

 

例えば、「イーウルジン先生はかっこいいから、是非会ってみて下さい」

の文章の場合、「是非会ってみて下さい」は、勧誘文になるわけですね。

日本語もそうですが、この場合、「〜だから」は、使えるものの、

「イーウルジン先生はかっこ良くて、是非会ってみて下さい」のように、

「〜して」を使うことはできません。

要するに、「이을진 선생님은 멋있어서 꼭 만나봐 주세요」は、

違和感のある文章になり、正しい文章は、

「이을진 선생님은 멋있으니까 꼭 만나봐 주세요」になります。

 

 

日本語と韓国語は、異なる言語であるため、

やっぱりズレがあるにはありますが、

下記のような、形で覚えて使った方が、

より安定した韓国語の会話文が作れますので、

ご参考になって頂ければと思います。

 

① ~아/어/해서:〜して:理由

② ~(으)니까:〜だから・〜ので

③ ~기 때문에:〜するために:理由

 

 

みなさん、どうでしたか。

今日は、韓国語の理由の接続について、

説明しました。

 

下記にて、例文を を紹介しますので、

直接作文してみてください。

 

 

楽しく勉強できる韓国語については、

「ウリアカデミー」に直接お問い合わせください!

 

それでは、「理由の接続」を楽しく練習してみてください。

 

 

韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/