(KCKF #16)

 

<出所:ncms.nculture.org>

 

 여러분 안녕하세요.

 ウリアカデミーです。

 

<出所:ncms.nculture.org>

 

 今日は、ソウルで多様な韓方薬剤を販売している

 「경동 시장:京東市場」について

 紹介したいと思います。

 

<出所:ncms.nculture.org>

<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>

 

 「경동 시장:京東市場」は、もともと農産物中心の市場でしたが、

 1960年代に、ソウルの鐘路・乙支路などから

 多くの韓方薬剤商人「경동 시장:京東市場」

 移住することによって、

 現在は、ソウルを代表する韓方薬剤市場になりました。

 

<出所:konest.com>

 

 現在、「경동 시장:京東市場」は、

 約1,000軒の店舗で250種類韓方薬剤が流通されており、

 韓国全国の韓方薬剤流通の70%を占めていると言われています。

 

<出所:黒田福美、『黒田福美の韓方案内』、ウリアカデミー、2020年>

 

 「경동 시장:京東市場」までは、

 「명동 明洞」から20分ぐらいしかかからないので、

 ぜひ一回ぐらい寄ってみてくださいね。

 

<出所:konest.com>

 

 これから「경동 시장:京東市場」で、

 人気がある韓方薬剤をいくつか紹介します。

 

<出所:黒田福美、『黒田福美の韓方案内』、ウリアカデミー、2020年>

 

 まず、「인삼:朝鮮人参」になります。

 気虚タイプの方々に、気を補う薬剤として、

 

<出所:blog.naver.com>

 

 有名な「인삼:朝鮮人参」は、

 韓方薬剤の集結地とも言える

 「경동 시장:京東市場」でもちろん販売されています。

 種類も豊富で、質も良い朝鮮人参を、見たり買ったりできると思います。

 

<出所:黒田福美、『黒田福美の韓方案内』、ウリアカデミー、2020年>

 

 それから、「복분자:覆盆子」という薬剤もあります。

 お茶にして飲んだり、エキスを飲む「복분자:覆盆子」は、

 韓国語では、

 

<出所:konest.com>

 

 腎臓・心臓によく、血行を良くする薬剤として、知られています。

 一説によると、「복분자:覆盆子」を飲んだ人が、朝小便をしたら、

 おまるがひっくり返されてしまったという由来で、

 「복분자:覆盆子」との名前になったという話があります。

 

<出所:黒田福美、『黒田福美の韓方案内』、ウリアカデミー、2020年>

 

 最後に、

 「결명자:決明子」があります。

 「결명자:決明子」は、韓国の一般家庭で、主にお茶にして、

 日常的に飲むものとして、

 

<出所:hani.co.kr>

 

 「視力改善・肝臓保護・露廃物の排出・血圧を下げる」などの効能があるそうです。

 「目を明るくするもの」との意味で、「결명자:決明子」の言葉になりました。

 

<出所:konest.com>

 

 他にも、健康に良い韓方薬剤の種類は、数え切れないほどありますが、

 ここで全部紹介することができず、残念な気持ちです。

 健康を保つ、それからより元気になることに興味のある方々は、

 ぜひ韓国の「경동 시장:京東市場」に足を運んでみてください。

 

<出所:黒田福美、『黒田福美の韓方案内』、ウリアカデミー、2020年>

 

 ウリアカデミーの2020年の新刊である

 黒田福美氏の『韓方案内』の本には、

 この「경동 시장:京東市場」についての詳しい説明はもちろん、

 健康に良い韓方薬剤について、親切に説明していますので、

 韓方に詳しくない初心者でも、

 簡単に韓方を理解することができると思うので、ぜひ読んでみてください。

 

 

 

 今日の韓国語の勉強は、

 取り上げた三つの韓方薬剤の名前と効能の言い方を使って

 構成してみました。

 

 

韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/