(K-P&D #10)

 

<出所:edaily.co.kr>

 

 皆さん、こんにちは。

 ウリアカデミーです。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 今日は、日本でも人気のあるK-POP男性アイドル

 「세븐틴 (セブンティーン):SEVENTEEN」

 の歌の一つを、紹介したいと思います。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 2015年にデビューした「세븐틴」は、

 そのグループ名とは違って、13人が活動しています。

 グループ名が「17」を象徴する「세븐틴」になった理由は、

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 13人+3つのユニット+一つのチームという意味だそうです。

 私は、「17」が歳を意味してるのかなと思っていた時もありました。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

  今日は、「세븐틴」の歌の中でも、

 「어쩌나(どうしよう):Oh! My」を使って、

 韓国語勉強をしていきたいと思います!

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 「어쩌나」は、聞き心地の良い歌だと思います!

 中毒性もあり、何かに集中する時に聞いても良さそうな感じですね。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 曲のタイトルのように、

 「어쩌나」は曲の中で、たくさん出ています。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 「어쩌나」は、

 「어떻게 하다:どうする」と同じ意味の

 「어찌하다」から活用された言葉として、

 「어찌 하나」が縮約された言い方です。

 「〜나」で終わっているので、

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>

 

 意味は、「どうする?・どうしよう」になります。

 文脈上、「どうしよう」で使われる場合が、多そうですね。

 日本語と同じく、誰かに言っているのではなく、

 独り言的な言い方になります。

 

<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>

 

 会話の時は、主に三つの表現と一緒に使われる場合が多いです。

 それは、

 ① 「〜는데:〜けど、〜のに」

 ② 「〜아/어/해서:〜して」

 ③ 「〜(으)면:〜したら」

 

 

韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/