(K-P&D #10)
<出所:edaily.co.kr>
皆さん、こんにちは。
ウリアカデミーです。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
今日は、日本でも人気のあるK-POP男性アイドル
「세븐틴 (セブンティーン):SEVENTEEN」
の歌の一つを、紹介したいと思います。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
2015年にデビューした「세븐틴」は、
そのグループ名とは違って、13人が活動しています。
グループ名が「17」を象徴する「세븐틴」になった理由は、
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
13人+3つのユニット+一つのチームという意味だそうです。
私は、「17」が歳を意味してるのかなと思っていた時もありました。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
今日は、「세븐틴」の歌の中でも、
「어쩌나(どうしよう):Oh! My」を使って、
韓国語勉強をしていきたいと思います!
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
「어쩌나」は、聞き心地の良い歌だと思います!
中毒性もあり、何かに集中する時に聞いても良さそうな感じですね。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
曲のタイトルのように、
「어쩌나」は曲の中で、たくさん出ています。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
「어쩌나」は、
「어떻게 하다:どうする」と同じ意味の
「어찌하다」から活用された言葉として、
「어찌 하나」が縮約された言い方です。
「〜나」で終わっているので、
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
<毎日、韓国語の日記を書く練習をするなら、ウリアカデミーで!>
意味は、「どうする?・どうしよう」になります。
文脈上、「どうしよう」で使われる場合が、多そうですね。
日本語と同じく、誰かに言っているのではなく、
独り言的な言い方になります。
<出所:YOUTUBEの公式M/Vからキャプチャー>
会話の時は、主に三つの表現と一緒に使われる場合が多いです。
それは、
① 「〜는데:〜けど、〜のに」
② 「〜아/어/해서:〜して」
③ 「〜(으)면:〜したら」
韓国語学校ウリアカデミー:https://www.woori-academy.com/