『海外からのご注文、海外への発送はじめました。』 | 【WONNDER3】 Time&Space Travelers

【WONNDER3】 Time&Space Travelers

【WONNDER3】Time&Space Travelers のブログ
http://wonnder3.co.jp

近所のおばあちゃんの娘さんが 某有名ブランドにお勤めしていて今イタリア在住だとか、


常連さん(某旅館のおかみさん)のお知り合いは長年フランス在住とか、


知り合いが香港に単身赴任とか、 今や珍しいことじゃなくなってきましたね。海外在住。


実店舗でもそんなおばあちゃんに聞かれたりしてたので はじめました。 海外発送。


実店舗、オンラインショップ共に今日からできます。 お買い上げ商品の海外発送、ご依頼ください。


WONNDER3 onlineshop で海外在住者のかたからのご注文もお受けできます。


メールでお問い合わせくださったオーストラリアのお客様、ありがと。


グーグルの翻訳ボタン設置しといたんでそれで読んでみてね。


すごいおかしな言葉になってるとおもうけど。


【海外配送はじめました。】


【WONNDER3 onlineshopで海外からご注文お受けします】


【決済方法はクレジットカードかpaypalです】


【配送方法は日本郵便の国際スピード郵便EMSです】


詳細はコチラでどうぞ。→海外からのご注文、決済、配送について




ちなみにこのページ右にあるグーグル翻訳ボタンつかって上の文章ロシア語にしたのが


下の文章。


だれかどこがどうまちがってるか教えて!!


Я живу в Италии, но теперь у них есть определенный бренд вы работаете дочь рядом бабушки,


Мои постоянные клиенты (жена одного из отеля) или друга много лет во Франции,


Передача или знакомый в Гонконге, теперь стало не редкостью. Жизнь за границей.


Они спросили меня, поэтому я начал делать бабушке в магазинах. Международные перевозки.


Физическая магазин, интернет-магазин с вами сегодня. Международная доставка товаров, приобретенных, пожалуйста, запрос.


Может быть получены WONNDER3 Интернет-магазин Как сделать заказ из-за границы жителями.


Свяжитесь с нами по электронной почте клиентов в Австралии, спасибо.


Nde Я стараюсь читать его в кнопку Google Translate помещены высказывания.


Я думаю, что это говорит, что я смешной и удивительный.


- Международные перевозки начал. -


[WONNDER3 Интернет-магазин принимает заказы из-за границы;


[I] PayPal, кредитные карты или


Способ доставки: Япония Post Express EMS Почта службы;


Пожалуйста, подробнее здесь. зарубежных заказов, платежей, доставки