ハリーポッター!!!!!!!!!!
ハリーポッターは見た映画をまた見てまた見るほど大好きな映画だ。
ハリー·ポッターのスタジオが東京にあると聞いて行ってみた。

 

해리포터!!!!!!!!!!

해리포터는 봤던걸 또보고 또 볼만큼 너무나 좋아하는 영화이다.

해리포터 스튜디오가 도쿄에 있다고 해서 가봤다.

 

確かに「少し混んでる時間」「少し」って言ったのに···!
地下鉄に挟まって乗った.......!

どこにも掴み所がなく乗るのは人生で初めてだった。

분명 '조금 붐비는 시간' '조금' 이라고 했는데.......!

지하철에 낑겨서 탔다.......!

어디 잡을곳도 없이 타는건 인생에서 처음이었다.

 

「さくらいしょ」
私が知っている日本人の中で数少ない知識の中にいる人。
彼らが出るクイズ? 日本の食べ物が出てくる番組を
見たが、知り合いが出てきて不思議だった。

'사쿠라이 쇼'

내가 아는 일본인중 얼마안되는 지식안에 있는 사람.

그들이 나오는 퀴즈? 일본 음식이 나오는 프로를

봤는데, 아는 사람이 나와서 신기했다.

 

ハリーポッター!!!!!!!!!!!
グッズショップに買いたいものが多すぎたよ!!!!!!
でも値段は私の心を落ち着かせるのに十分だった^_^

해리포터!!!!!!!!!!!

굿즈샵에 사고싶은게 너무나 많았다!!!!!!

그치만 가격은 내 마음을 진정시키기에 충분했다 ^_^

 

スネイプとヘヘッ 스네이프랑 헤헿

 

参加できることも多いし、見物することも多いので 
ハリーポッターが好きな人なら必ず行くべきところだった。

참여할수있는것도 많고 구경할게많아서 

해리포터를 좋아하는 사람이라면 무조건 가봐야하는 그런곳이었다.

 

一番気になったバタービール!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ある人はまずくて捨てたと言ったが、
これをどうして捨てるの???????????????????????????????????
彼らが飲むバタービールというだけでもどれだけ価値があるのか!!!!!!
バタービールを味わうことができて本当に幸せだった!!!!!!!!

제일 궁금했던 버터맥주!!!!!!!!!!!!!!!!!!

어떤사람은 맛없어서 버렸다고 했는데,

이걸 왜 버려???????????????????????????????????

그들이 마시는 버터맥주라는것 만으로도 얼마나 가치가 있는데!!!!!!

버터맥주를 맛볼수있어서 정말 행복했다!!!!!!!!

 

ハリーが住んでいたところを見たけど狭すぎて涙が出そうになったTT
私が横になっても足は軽く出そうなベッドサイズ。。!!

해리가 살던곳을 봤는데 너무 좁아서 눈물날뻔ㅠㅠ

내가 누워도 발은 가뿐히 나올것만같은 침대사이즈..!!

 

あの手紙を手で取りたかった..........!
あれを捕まえられる空間があったら 幸せで気絶しただろう 
本当にとてもいい空間だった!

저 편지를 손으로 잡고 싶었다..........!

저걸 잡을수 있는 공간이 있었다면 행복해서 기절했을듯 

진짜 너무나 좋은 공간이었다!

汽車とバスと映画のセット場みたいな所を見物できてとても良かった!

기차랑 버스랑 영화세트장과 같은 곳을 구경할수있어서 너무 좋았다!

 

うわ、スネイプの杖....!! 私が直接聞いてみることができて不思議だった!

우와 스네이프 지팡이......!! 내가 직접 들어볼수있어서 신기했다!

 

とても可愛いグッズたち.......!
私は3Dはがきを1枚だけ買ったけど買いたいものが多すぎたよ!!

너무나 귀여운굿즈들.......!

나는 3D 엽서 하나만 샀지만 사고싶은게 너무나 많았다!!

 

思ったよりすごく広くて見物するものが多くて時間をたくさんかかったようだ。
本当によく来てくれた!!!!!!!!

생각보다 엄청 넓고 구경할게 많아서 시간을 많이 소요한것같다.

너무너무 잘왔다!!!!!!!!

 

品川駅に行く途中、地下鉄で見つけた広告がかわいい。
何だっけ?公益広告みたいなものかな??

시나가와역으로 가는길에 지하철에서 발견한 광고가 귀엽다.

뭐지? 공익광고 같은건가??

 

うわ..........!
ついに来た下北沢駅!!!!!!!!

우와..........!

드디어 와본 시모키타자와역!!!!!!!!

 

何かおいしそうな店だが、閉まっている。

먼가 맛있어보이는 가게이지만 닫겨있다.

 

ミュージックバーRPM!
ここのために来たが、あまりにも早く着いたので閉まっている。

뮤직 바 알피엠!

이곳을 위해 왔지만 너무 일찍 도착했기에 닫겨있다.

 

おいしそうなカレー屋さんに来た!!!!!!
とてもおいしい野菜が入っている!!!!!!!
野菜を食べる楽しさがとても良かったです!!!!!!
ご飯がとても私の好みでとてもおいしく総なめにした

맛있어보이는 카레집을 왔다!!!!!!

아주 맛있는 채소들이 들어있다!!!!!!!

채소를 먹는 재미가 너무나 쏠쏠했다!!!!!!

밥이 너무 내 취향이라서 너무 맛있게 싹쓸이함 후후후

 

コーヒーは韓国と味が同じだった!
それでもカフェインが必要な時点なので、とてもおいしく食べた!

커피는 한국과 맛이 같았다!

그래도 카페인이 필요한 시점이라 너무 맛있게 먹었다!

 

正面に見えるカラオケ!!!!!!!
行ってみたかったが計画になかったからあきらめる。

정면에 보이는 가라오케!!!!!!!

가보고 싶었지만 계획에 없었기때문에 포기한다.

 

友達が日本で買ってくれと言ったことがあってドンキホーテに寄ったが
そこでチャミスルを見つけた!!
けんさんがおもいだした!

친구가 일본에서 사달라고 한게 있어서 돈키호테를 들렸는데

거기서 참이슬을 발견했다!!

켄상이 떠올랐다! 후후후후

 

.....? 韓国の人生4コマがどうしてここにあるの....? 不思議だった。

 

RPMオープンまで時間がたくさんあるので
ここに来る前にスターバックスを 2ヶ所も寄ったんですが 
すべて人がぎっしり詰まっていた!!
仕方なく駅の中にあるカフェで
私が好きなメロンソーダと抹茶ケーキを食べながら時間を過ごした。

RPM오픈시간까지 시간이 많이 남은지라

여기 오기 전에 스타벅스를 두군데나 들렸는데 

다 사람이 꽉차있었다!!

할수없이 역 안에 있는 카페에서

내가 좋아하는 멜론소다와 말차케이크를 먹으며 시간을 보냈다.

 

やっと来た music bar rpm !!!!!!!!!!!!!!!
w.o.d.のインタビューに載ってた所なのでとても行きたかった所!!!
でもさがしてみたとき写真の雰囲気が怖くてビビったが
すごく良かった。
店が狭くて楽器が店をぎっしり埋めながら鳴るのがとても良かった。
今はないけど
昔はジャズをよく聞いていたので
ジャズジャムでとても良かった。
セクソフォンジャズはあまり聞かなかったが実際に聞いた時とても魅力的で、
即席で曲を決めてジャムをするのにとても良かった。
演奏は2時間も経たないうちに終わったようだった。
元々は二杯くれるが、私が一杯を飲み終えた時に舞台の照明が消えるから。
昨日、歩きすぎて足の筋肉がずっと締まってたので
一杯は返上して宿に帰った。
ここは東京に来るたびに必ず来ないと!!

드디어 와본 music bar rpm !!!!!!!!!!!!!!!

w.o.d.의 인터뷰에 실린 곳이라 너무 너무 와보고 싶었던곳!!!

그렇지만 찾아봤을때 사진의 분위기가 무서워서 쫄았었는데

너무 좋았다.

가게가 좁아서 악기들이 가게를 꽉꽉 메우면서 울리는게 너무 좋았다.

지금은 아니지만

옛날에는 재즈를 자주 들었기 때문에

재즈 잼이라서 너무나 좋았다.

섹소폰 재즈는 잘 안들었었지만 실제로 들었을때 너무나 매력적이라,

즉석해서 곡을 정하고 잼을 하는데 너무 좋았다.

연주는 2시간이 안되서 끝난것 같았다.

원래는 두잔을 주지만, 내가 한잔을 다 마셨을때 무대의 조명이 꺼진지라.

어제 너무 많이 걸어서 다리 근육이 계속 조였던지라

한잔은 반납하고 숙소로 돌아갔다.

여긴 도쿄 올때마다 꼭 와야지!!

 

 

JYに乗るために携帯電話に出て訪ねたところ、JRがあった.............!
2周回って職員に聞いたんだけど、 JRの方に行けって言われて行ったんだけど
当たった!!!!!!!!!!! 本当によかった!!

JY를 타야된다고 휴대폰에 떠서 찾아갔는데 JR이 있었다.............!

두바퀴 돌다가 직원에게 물었는데 JR쪽으로 가라고해서 갔는데

맞았다!!!!!!!! 너무나 다행이었다!!

 

.......?
服を脱いだら服の襟の方が破れていた···
....... いつ破れたんだろう……?
あの服は東京に捨ててきた www

.......?

옷을 벗는데 옷 카라쪽이 찢어져있었다.......

....... 언제 찢어졌지.......?

저 옷은 도쿄에 버리고 왔다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

헤헤 今日狩ってきたものたち

 

テレビをつけたら韓国語が出てびっくりしたよ!!!!!!!
あの…あのグループの名前何だっけ···
私の友達が好きな子たちなので写真を撮って友達に見せた。

티비를 켰는데 한국어가 나와서 놀랐다!!!!!!!

저 .. 저 그룹 이름이 뭐더라...

내 친구가 좋아하는 애들이라 사진찍어서 친구에게 보여줬다.

 

今日は足とふくらはぎに休憩時間をつけたwww
3日分足に貼るものを持ってきたが、全部使ってしまった。

 

あの時もとても楽しい時間だった。