公式ホームページに掲載されたインタビューをご覧になりましたか?

w.o.d. メジャーデビューインタビュー - ドンッ

episode01 - 03までありますが、内容がとても充実しています。

 

個人的には

episode01に出た影響を受けた音楽とか

(インタビューの中にnirvana, bump of chickenをリンクしてくれて聞きましたが
二人ともとても良かった。)

episode02に出てきた「歌詞の変遷」に関する内容

episode03に出た家族の話,エンドレス・リピート,あい インタビューが

本当に良かった。

 

すごく嬉しくて何度も読んだんだけど

ブログに書こうとしたら考えが多すぎて消して書いて消して

ずっと一時保存だけしてたんですが 今はアップ 헤헹

 

episode01に出た曲の一部がユーチューブにあった!!!!!

送ってくださった方、 ありがとうございます ありがとうございます(涙)

一緒に恥ずかしかったけど、私は歌詞がよく分からないから全部良かった。

 

episode01本文中

Ken:あと「飛躍衝動」とか(笑)。

サイトウ:めっちゃ恥ずかしいタイトル……(笑)。

元良:何かわからんけど、俺も今めっちゃ恥ずかしい(笑)。

 

 

 

 

記念に11年、12年前の演奏映像をご覧ください。

目つきが悪い, 女に怖いと言われたという

サイトウさんに会えます 후후후후
そしてあの時「マリ」の曲があったとは驚きです。

もちろん知っていた事実だが、今更ながら不思議だね

さすがサイトウ.. 天才なのか!!!

 

+

 

 

 

 

 

episode01本文中

サイトウ:瞑想というか、ヨガというか、吐き出すことで 落ち着いて、スッキリするみたいな感覚。 音楽ってそれに近しいものがあると思うし、

 

下にリンクした記事がSONAR MUSICラジオでサイトウさんがしたコメントですが、

エンドレスリピートは  「音楽は一生止まらないぜ!」 っていうよう なポジティプな気持ちも込めています」と言った。

 

その ポジティプな気持ちが本文に出た言葉のようだ. (そ..それともどうしよう?)

 

episode01本文中

石川さん(次世代ロック研究開発室発起人・石川大氏)との出会いはその頃?

サイトウ:こんな高い肉を……。
Ken:こんな汚い大学生に(笑)。

韓国には笑い話としてこのような文がある。

[牛肉をおごってくれる人に注意してください。

대가 ない牛肉はありません。

純粋な心は豚肉までです。] (笑)

(日本語初心者が見る '대가' という翻訳が合っているのがないようだ。

대가 :努力や犠牲を通じて得られる結果

          仕事をしてそれに対してもらう報酬. )

한국에는 우스개소리로 이런글이 있다.

[소고기 사주는 사람을 주의하세요.

대가 없는 소고기는 없습니다.

순수한 마음은 돼지고기까지예요] (웃음)

(일본어 초보자가 보는 '대가' 라는 번역이 맞는게 없는것같다.

대가는 

노력이나 희생을 통하여 얻게 되는 결과

일을 하고 그에 대한 값으로 받는 보수. )

 

探してみたらインタビューを簡単に見つけることができた。

creepy nutsはマシュルのあのcreepy nuts?? すごいね!

 

 

そしてepisode02で三人が会った所が出たがここです!

インタビューで見る度にどこだろうと思っていましたが、出ましたね~~!!!

とても気になるので、ぜひ行ってみたいですが、場所が狭いからといって

私は小心者だから行けるかどうか悩んでいる。 でも、ぜひ行きたい。

그리고 episode02에서 세명이 만났던 곳이 나왔는데 여깁니다!

인터뷰에서 볼때마다 어디일까 궁금했었는데 나왔네요 ~~!!! 

너무 궁금하기때문에 꼭 가보고  싶지만 장소가 협소하다고해서

나는 소심하기때문에 갈 수 있을지 고민이다. 근데 꼭 가고싶어.

 

そして中島さんが正式合流した時が

大阪のPangea と言ったんですが、ここで合ってるかな..? 헤헿

ここも大阪に行ったらぜひ行きたい!

그리고 나카시마상이 정식 합류했을때가

大阪のPangea 라고 했는데 여기 맞나..? 헤헿

여기도 오사카 가면 꼭 가고 싶다!

 

 

episode03本文中

サイトウ:これめっちゃおもろいんですけど、同じ楽器を演奏すると、それぞれの個性がわかるんですよ。タンバリンで同じフレーズを叩くだけでも、3人とも全然違ってて。そのタイム感がKenは一番アバウトで、ラフなんですよね。それがハマる時もあるから、実際にKenが叩いてる曲もあるんですけど。

Ken:「煙たい部屋」とかね。

 

ケンさんの演奏を思い出すたびにパワフル··· あ、パワフルなんだけど······

その他の感じ何だっけ.. 思ったけどラフだった!!!!!!

このインタビュー読んで胸がすっきりした。

켄상 연주를 생각할때마다 파워풀... 아 파워풀 맞긴한데...

그 다른느낌 뭐더라.. 생각했는데 러프였다!!!!!!!! 이 인터뷰읽고 속이 다 시원했음.

 

すごく悩んで修正して修正したのに、いざ書き終わってみると平凡ですね(笑)

 

+ ここからは個人的なTMIなので読まなくてもいい文(笑)

 

本文中
Ken Mackay(以下、Ken):1学年80人中、男子は20人くらいしかいなかったよね。
=> うん???それでもモテなかったって??????って(www)

 

Ken:あまり喋らないし、坊主で目が死んでるヤツがいるなと。周りの女子からも怖いとよく言われていて(笑)。思春期だったのかな。
サイトウ:そんなつもりなかったんやけどな。 

=> 何かサイトウさんの返事が面白くて可愛い wwww

 

 

そして幼い頃から好きだった歌手とかこんなことを話すのに
グリーンデーが出てきて驚いた! うれしかった!
私の短いロック知識の中のグリーンデーがあって,びっくり
グリーンデーはamerican idiot, oh love, wake me up when september ends 好きで
たくさん聞いていた。
eminemは lose yourself ㅎ

その他に

radiohead Just, Creep .....travis Writing To Reach you,

oasis  Let There Be Love, Stand by Me, Don't Look Back in Anger

beady eye The Roller

久しぶりに訪ねて聞いたが、やはり良かった。
 
そして中島さんが中学校の時 L'Arc-en-Ciel, GLAYが好きだったと言いましたが
ラルクは私も最近知った。

 

生テナガダコを恐れる はいどさん

元々は顔がすごくよく写る コメント映像があったんですが
いくら探しても見つからない。

 

コメント : 

昨日、生テナガダコ。

食べたよ~ 

怖かった~ (生テナガダコを指で表現中)

怖かった~

冷麺食べる?

おいしかった~

最後は一緒に歌おう!

ひとつになろう!

遊んでみようか?

遊んでみようか!

最高だよ~

最後の歌だよ

 

この場にいたファンはみんな 可愛くて死にそう(笑)

初めて見る私が見てもすごく可愛かった。

韓国語の発音もいいし、発声もいいし

それにプラス映像を見たら本当にマンガを破って出てきたような人だった。

その当時、人気がすごかっただろう。

이 자리에 있었던 팬들 다  귀여워 죽었을듯(웃음)

처음보는 내가 봐도 엄청나게 귀여우셨다.

한국어 발음도 너무 좋고 발성도 너무 좋고

거기다가 플러스 영상을 보는데 진짜 만화책 찢고 나온것같은 사람이었다.

그 당시 인기가 어마어마했을듯.

 

 

 

 

けんさんのストーリーがアップされた!
野菜の収穫!

すごいですね。インタビューでも家族が山に引っ越したという。

うちの母方の祖母の家 すごく奥の農村で米と栗と白菜と唐辛子と本当にたくさんするけど、この前米作を田植えするのに本当に死ぬところだった(笑)

白菜もすごくたくさんして、

韓国は1年中にキムジャンの季節になると1年分のキムチを作るのに

母の実家の5人家族が食べる白菜を塩水に寝かせて洗って水気を切って 

薬味を作って和えると 100株を超えるものを、全部作るんだけど 

その日は体の具合が悪くなる準備をしなきゃね(笑)

とにかくそんな栽培に関連した仕事が毎日面倒を見て関心を持たなければならない仕事なので

本当に怠け者なら絶対できないことだし、体力もすごく消耗するのに

本当にすごいと思った。

でも本当に,買って食べるより直接栽培した野菜が柔らかくて本当においしい。

私は特に直接栽培したサンチュ!一緒にご飯を食べるのが大好き

市販のものとは全く違って柔らかいので쌈장と食べると最高!!

この前にナスの葉を載せたのを見たがすごいね

でもトマトはなんで…(ひそひそ)

켄상의 스토리가 올라왔다!

채소 수확!

대단하네. 인터뷰에서도 가족들이 산으로 이사했다고 한다.

우리 외할머니집도 엄청 안쪽 농촌에서 쌀이랑 밤나무랑 배추랑 고추랑 진짜 많이 하는데, 저번에 쌀농사 모 심기하는데 진짜 죽을뻔했다(웃음)

배추도 엄청 마니 해서 한국은 1년중에 김장철이되면 1년치먹을 김치를 만드는데

외갓집 5식구가 먹을 배추를 뽑아서 소금물에 재웠다가 씻어서 물기를 빼고 양념소를 만들어서 치대면 100포기가 넘는걸 다 만드는데 그날은 몸살날 준비해야됨(웃음)

그치만 김장이 다 끝나면 소고기랑 돼지고기를 직화해서 새김치랑 같이먹으면 진짜 천상의 맛이다.

아무튼 그런 재배에 관련된 일들이 하루하루 돌봐주고 관심을 가져야하는일이라

정말 게으른사람이면 절대 못하는 일이고 체력도 엄청 소모되는데

정말 대단하다고 생각했다.

근데 진짜 사먹는것보다 직접 재배한 채소가 부드럽고 정말 맛있다.

난 특히 직접 재배한 상추!랑 밥먹는거 너무 좋아함

시중에 파는거랑 전혀다르고 부드러워서 쌈장이랑 먹으면 꿀맛!!

저번에 가지잎을 올린걸 봣었는데 대단하네

근데 토마토는 왜...(소곤소곤)

 

 

 

ティックトックに中島さんのマイクテスト、

ワンツーワンツーチェックが上がってきた。

恥ずかしがらずにすぐ声量よく歌うのがかっこいいね。 私は絶対にできないと思う。

ところで昨日ラジオの翻訳本を友達にもらったんですが
コーラスにサイさん?も参加したという。

サイさん........ 誰ですか?どなたですか? どんなところを担当しましたか。

手紙にコーラスかっこいいって書いたけどそれがサイさんパートだったら私はどうなるの?(奈落)

틱톡에 나카시마상의 마이크테스트 원투원투 쳌쳌이 올라왔다.

부끄럼없이 바로 성량좋게 탁 노래하는게 멋있네. 난 절대 못할듯.

근데 어제 라디오 번역본을 친구에게 받앗는데

코러스에 사이상?도 참여했다고 했다.

사이상........ 누구세요? 어느분이세요..? 어떤 곳을 담당하셨나요....?

편지에 코러스 멋있다고 썼는데 그게 사이상 파트면 나는 어떻게 되는거지..?(나락)

 

 

韓国のfloという音楽ott?サービスに
w.o.d.が大文字で登録されアーティストが分かれていた
それを要請して修正した! 헤헤
まだ私にできることがあってとても嬉しい
w.o.d. 飛べ~~~!!!!!!!!
いつまでも応援します!!

한국 flo 라는 음악ott? 서비스에

w.o.d.가 대문자로 등록되어 아티스트가 나뉘어있었다 ㅠㅠ

그걸 요청해서 수정했다! 헤헤

아직 내가 해줄수 있는게 있어서 너무 기쁘네

w.o.d. 날아라~~~~~!!!!!!!!

언제까지나 응원합니다 !!