今回ご紹介するのは、香港の大スター・黎明(レオン・ライ)の「我可以忘記你」です。私、すごく好きだったんですよね、彼の映画。特に好きだったのが「ラヴソング」と「1000の瞬き」本当にいい映画でした。もちろん、この歌も好きです。

 

※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳があった際にはご教示いただければ幸いです。

 

 

付出的受伤的

尽くしたのも 傷ついたのも

 

通通都是你

すべては君で

 

自私的残忍的

自分勝手で 冷酷なのは

 

似乎只有我

どうやら僕のことだけらしい

 

可惜我并不难过

残念だけど僕はちっとも辛くない

 

我仅存的失落

僕にある唯一の失望は

 

是再不怕寂寞

二度と寂しさを恐れなくなったこと

 

想见的不见的

会いたい 会わない

 

都失去联络

すべて繋がりを失った

 

剩下的多余的

残されたもの 余計なもの

 

都不要再说

もう二度と口にしない

 

得到的已经太多

手に入れたものは

もうあまりにも多すぎる

 

你安然去生活

君は穏やかに暮らし

 

我安静来存活

僕はひっそりと生きていく

 

☆没有爱过你

君を愛したことはなかった

 

我最爱是自己

僕が最も愛したのは僕自身

 

借感情满足我好奇

感情で好奇心を満たす

 

我只敢玩游戏

僕はゲームでしか遊べない

 

对不起 不要介意

ごめんね 気にかけなくていいんだよ

 

我没有爱过你

僕は君を愛したことはなかった

 

只是爱怀念着你

君を恋しがるのが好きなだけ

 

试一试我能多痴迷

僕がどれだけ夢中になれるか

試してみよう

 

我可以忘记你

僕は君を忘れてもかまわない

 

不怕想起

思い出すことを恐れなくなって

 

才算是胜利☆

初めて勝てたといえる

 

愚蠢的疯狂的

愚かなもの 狂気なもの

 

有没有白费

無駄なのか

 

幸福的痛苦的

幸福なもの 苦痛なもの

 

一样掉眼泪

同様に涙が流れる

 

只缺了一句再会

さよならのひと言が足りなかっただけ

 

我们没有机会

僕たちにはチャンスがなかった

 

为道别而伤悲

別れに心を痛める

 

为什么我们总是觉得好疲惫

なぜ僕たちはいつも

すごく疲れていると感じるのだろう

 

为什么我们走得这样的狼狈

なぜ僕たちはこんな風に

うろたえながら歩いているのだろう

 

☆くりかえし

 

为什么我们总是觉得好惭愧

なぜ僕たちはいつも

すごく申し訳ないと感じていたのだろう

 

为什么我们爱得这样的卑微

なぜ僕たちはこんな風に

卑屈に愛しあっていたのだろう

 

没有爱过你

僕は君を愛したことはなかった

 

我最爱是自己

僕が最も愛したのは僕自身

 

再苦也与你没关系

どんなに苦しくても君とは関係ないんだ

 

不管你在哪里

君がどこにいても

 

那回忆 留在心底

あの記憶は心の底に残っている

 

我没有爱过你

君を愛したことはなかった

 

只是爱怀念着你

君を恋しがるのが好きなだけ

 

试一试谁敢不放弃

誰が諦めずにいられるのか試してみよう

 

我可以忘记你

僕は君を忘れてもかまわない

 

不过更想

だけどもっと

 

保守这秘密

この秘密を守りたいと思う

 

不过更想

だけどもっと

 

保守这秘密

この秘密を守りたいと思う