今回ご紹介するのは先月リリースされた蕭煌奇の台湾語のアルバム「舞台」の中の一曲である「送予你的歌」です。今回も彼の歌声に心揺さぶられ、魅了されました。なお、台湾語は全く分かりませんので、歌詞のみのご紹介になります。

 

※日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。誤訳がありましたら、ご教示いただければ幸いです。

 

 

聽著彼條你愛唱的情歌 

看對彼爿咧等你的窗外

 天 不時咧變化

 咱 過著各人的生活

 自從彼暗你無蹛佇樓跤

 你的枕頭已經曝

過閣曝 聽 秋蟬咧歇熱

 一聲 一聲 你的名

 中秋袂圓又霜降

上親的人上無閒做伴

離岫飛遠的鳥隻 

毋知罩雺的山猶踮佇遐

寫予你的歌

掛念毋敢講出聲

聲聲句句做你拍拚做你去追夢

望你袂虛華 發心袂重耽

擔蔥作穡 實在拚心內較輕鬆 

送予你的歌 歌詞藏喙內底咬 

共天向望無災無厄平安無驚惶 

挔幾軀你的衫 三兩工洗過曝過閣曝 

一領一領 驚拗黃坱埃 

看著毋甘 

上元袂圓又小滿 

上親的人上無閒做伴 

離岫飛遠的鳥隻 

毋知罩雺的山猶踮佇遐 

送予你的歌 

歌詞藏喙內底咬 

共天向望無災無厄平安無驚惶 

挔幾軀你的衫 三兩工洗過曝過閣曝 

一領一領 驚拗黃坱埃 

看著毋甘 

寫予你的歌 

掛念毋敢講出聲 

聲聲句句做你拍拚做你去追夢 

望你袂虛華 發心袂重耽 

擔蔥作穡 實在拚心內輕鬆 

送予你的歌 

歌詞藏喙內底咬 

共天向望無災無厄平安無驚惶 

挔幾軀你的衫 三兩手就晾佇簾簷跤 

一領一領 風捋過頭鬃 

看著會寒