大好きなC-POPを訳しました。誤訳があったら(あると思います)ぜひご教示ください。

日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。

 

今回は台湾の任贤齐の「风暴」です。李心洁とのデュエット曲です。また、このMVに出演しているバックバンドが「五月天」だと、コメント欄に記載があるのですが、私には事実なのか分かりません。

 

 


话说一半就累了
話の途中で疲れちゃった

歌听一半就关掉
歌の途中で消しちゃった

你的不快乐
あなたが不愉快なのが

我全都看得到
私には全部見えたわ

你说节目那么糟
番組があんなにもひどいから

害你心情都不好
機嫌が悪くなったと君は言うけど

有一点无聊
ちょっとくだらないから

我不想知道
僕は知りたくない

☆血压在升高
血圧は上がり続けてる

无名火在燃烧
怒りの炎は燃え上がる

看你快疯掉
あなたおかしくなっちゃったの

明明知道
はっきり分かっている


我却不想撒娇
我はむしろ甘えたくないの

★赶快逃到天涯海角
急いで世界の果てまで逃げよう


躲这场暴
この嵐から身を隠す

虽然我也不愿你烦恼
僕も君に悩んでほしくないけど

紧要关头怎么我还是那么骄傲
瀬戸際になっても

どうして僕はまだこんなにも傲慢なんだろう

赶快回来幸福美妙
早く戻ってきて幸せよ

快将我拥抱
早く私を抱きしめて

请你把讨厌的你甩掉
嫌いなあなたを投げ捨てて

我最温柔的爱就会出现下一秒☆★
私の最も穏やかな愛は

次の瞬間に現れるから

我的事不想知道
自分のことは知りたくないの

挤出勉强的微笑
無理して笑顔を浮かべるの

你冷淡的说是爱情的低潮
あなたは冷たく

愛のスランプだと言ったわ

抱怨邻居那么吵
近所があんなにも騒がしいから

害你都无法思考
君は考えられなくなるって文句を言うけど

隔壁没人住
隣には誰も住んでいないこと

难道你不知道
まさか知らないの

 

☆くりかえし
★くりかえし

 

  「风暴」

  https://youtu.be/rM9vYjzWOJg