大好きなC-POPを訳しました。誤訳があったら(あると思います)ぜひご教示ください。
日本語と中国語とでは文法の語順が異なりますが、可能な限り、歌詞にあわせて訳しています。
今回は台湾の任贤齐の「风暴」です。李心洁とのデュエット曲です。また、このMVに出演しているバックバンドが「五月天」だと、コメント欄に記載があるのですが、私には事実なのか分かりません。
话说一半就累了
話の途中で疲れちゃった
歌听一半就关掉
歌の途中で消しちゃった
你的不快乐
あなたが不愉快なのが
我全都看得到
私には全部見えたわ
你说节目那么糟
番組があんなにもひどいから
害你心情都不好
機嫌が悪くなったと君は言うけど
有一点无聊
ちょっとくだらないから
我不想知道
僕は知りたくない
☆血压在升高
血圧は上がり続けてる
无名火在燃烧
怒りの炎は燃え上がる
看你快疯掉
あなたおかしくなっちゃったの
明明知道
はっきり分かっている
我却不想撒娇
我はむしろ甘えたくないの
★赶快逃到天涯海角
急いで世界の果てまで逃げよう
躲这场暴
この嵐から身を隠す
虽然我也不愿你烦恼
僕も君に悩んでほしくないけど
紧要关头怎么我还是那么骄傲
瀬戸際になっても
どうして僕はまだこんなにも傲慢なんだろう
赶快回来幸福美妙
早く戻ってきて幸せよ
快将我拥抱
早く私を抱きしめて
请你把讨厌的你甩掉
嫌いなあなたを投げ捨てて
我最温柔的爱就会出现下一秒☆★
私の最も穏やかな愛は
次の瞬間に現れるから
我的事不想知道
自分のことは知りたくないの
挤出勉强的微笑
無理して笑顔を浮かべるの
你冷淡的说是爱情的低潮
あなたは冷たく
愛のスランプだと言ったわ
抱怨邻居那么吵
近所があんなにも騒がしいから
害你都无法思考
君は考えられなくなるって文句を言うけど
隔壁没人住
隣には誰も住んでいないこと
难道你不知道
まさか知らないの
☆くりかえし
★くりかえし
「风暴」