だんなさんウソ言った・・思った!?

わたし日本語語尾理解ない=誤解する!!

国際結婚、スピードラーニングより難しいねガーン

「だんなさんウソついた」思いました。しょぼん


だんなさん:「あめりか旅行いいね・・行きたい」

わたし:「嬉しいよ」

こんな会話ある。

でも、2年後だんなさんアメリカ行くしない。

わたし「だんなさんウソついた」思いました。しょぼん

わたしだんなさん言う「・・・たい」理解無かったです。

「・・・たい=・・・したい」で約束と違うね。

だんなさんいろんな夢話す。

わたし夢と思わない=大問題ね。

国際結婚困難=日本語の語尾わからない外国人

国際結婚のことスピードラーニングありますか?・・・関係ないねビックリマーク

だんなさん、わたし何誤解する解った。

以降、だんなさん「これは夢の話だけど、いつかアメリカ行きたいね」みたいに外国人「非約束=夢」わかる言葉変えた。

最近やっとわかったね。ニコニコ

中国語もっと簡単よチョキ

日本語語尾同じないよ!!

前ページ見る