断捨離グー並行企画。今日はこちら。


外国語学習の科学―第二言語習得論とは何か (岩波新書)/岩波書店
¥778
Amazon.co.jp


この本は、タイトル通り、外国語学習の科学を紹介する本で、マニュアル本的な内容は、全部で6つある章のうちの第6章のみです。


紹介されている外国語学習の研究は、例えば臨界期仮説。外国語を習得するのに、臨界期は有るか否や、というのですね。


本書でとりあげられているワシントン大学のパトリシア・クールさん。TEDのスピーチが、ここでみられます。→The linguistic genius of babies


このスピーチの中で、子育て中のママ的に興味深かったのは、TVやAudioによるExposeでは、外国語の音声識別能力の向上は見られない、という実験。ほうほう。よく、英語で子育て、英語のかけ流し、なんてありますが、ドキッとするうような実験結果です。


でも、『外国語学習の科学』の方には、実際には、人間かテレビか、というよりも、どれだけインプットに注意を向けていたか、という要因が関わっていた、という後日談がのっています。


まあ、当たり前っといえば、当たり前か。


実験、というのは、設定の仕方と、結果の読み方が難しいものだなあ~と改めて思います。


以下に面白かった箇所をピックアップします。


旗たくさんのインプットが大事、という例。


(1) Open me a beer.

(2) Open me the door.


この2つの文の正誤が分かるか?というもの。


二重目的語構文(SVOO)は、間接目的語が直接目的語を所有することになる、という意味的制限があるため、(1)は○で、(2)は×なんだそうです。ほえー。こういうのは学校で教えないので、たくさんのインプットが必要、だと。(でも、これが感覚的に分かるレベルまでのインプットって、相当の量ですね。)


旗英語で考える

大量のインプットが大事、とはいえ、意味的な処理だけでは、英語力はつかない。文法的な処理も必要。

インプットだけでは意味的な言語処理でとどまってしまう。文法的な言語処理まで持っていくには、英語で考える(リハーサル)が有効。


旗定型表現の内部構造を意識する

定型表現の内部構造が分かる、というのも、文法的な処理のひとつ。


例えば、エクスキューズ・ミー、を失礼します、とだけ覚えておくのが、意味的な処理のレベル。Excuae usとも言う、というところまで知って初めて、文法的な処理までいっている、ということ。

あー、これ、私、最近知って軽く衝撃を受けたことを覚えています。映画を英語字幕で観るようになって、何かの映画で観たんですよね。エクスキューズ・アス!?と、びっくりしたのを覚えています。


他にも、Would you do me a favor.だけじゃなく、favorを使った他の表現も覚えておきなさい、などなど。


そうかー。英語で考える、のは大事とは思うけど、今すぐには出来ない。でも、文法とか単語の意味に着目して、ちゃんと調べるってことなら、今からでもできるじゃないか!と、早速LONGMANをひいてみる。


favour : something that you do for someone in order to help them or be kind to them.

(誰かを助けたり、親切にするためにする何か)とあって、例文はこんなのがあります。


Could you do me a favour and tell Kelly I can't make it?


Paul, can I ask you a favour?


I owed him a favour so I couldn't say no.


なるほどー。

ていうか、辞書って字、細かいですね。これ、年とったら、こんな遊び(=英語学習)できなくなりますね。今だから楽しめる趣味、英語学習です。