杉原杏璃の自拍第1組、「こんな感じかな?(杏璃ように自拍蛮興味のある、わ!レンズは近すぎでしょう!)」「え、私は今、あ、おはよう(まだ忘れない挨拶)に行って来ました東京テレビの俳優の休憩室で、誰がこのか、そこで、そこで、あ、由纪(川村由紀)」、「杉原(2人人から撮った)、」「これ、どうですか?」「そう、多くを撮影してプライバシーのもの」、「どうやって撮影して、私にも分からない」「家のソファーの撮影ですか?(撮影そのものが何をするか」「でしょう?」「餵、に対してDV機について、少し言葉を私の場合は?」「え!何について、杉原なら?」「何もいい」、「お願い」、「よし、それから言ってしまった」、「杏璃彼女は。。。。。(後か?ないよ)」。
「16時は問題ないでしょうが、渋穀や新宿」、事務所で、杏璃は友達と電話を通て、この時、マネージャーのドアを押してですが、表情が威厳があるようで、何を、「杉原」、「おはよう」杏璃向きに答えて、マネージャーの懐から取り出した一枚の写真を撮って、機の上に置いて、「これは何ですか?」杏璃持って写真をぼんやりと眺めて、まるでまだ反応はいったいどうした、「男だろう(男!?)」もともと、あの写真、うわさの中杏璃の張艷照;「昔から分が落ちた」、杏璃解釈著;「あの人は怪人(怪人?その当初~)」、「どうして今このようなことのマネージャーはとても気がふさぎ」(私も気がふさいで)、「あなたは何をしてよ!」「あなたはなぜ(ように反応した)」、「向こうは出版社の、あの家を掲載している私たちは何とかして、制止」、「止めてください(それはあなたに言うんだ)」、「止めて、たとえあなたが言わないと、あいつは一般人でしょう?」「は、業界関係者か?」「はい」、「業界の論点は業界関係者(それは何ですか?)ではないけど、芸能人」、「じゃあ、プライベートで解決するのでしょうか?絶対衝て金の、その顔は絶対衝て金の(それは絶対、殘念ですね!)」。
「待ってください、杉原」、「恩」、「あれは、咲いているでしょうか?」マネージャーの指著DV機、「え」すると、杏璃気付いDV機;「ああ」(ごめんね、DVずっと咲いているね、ところで、これは困った)。
距離も決勝選抜6日。
次号に続く。
“16點沒問題吧,澀谷或是新宿”,在事務所裡,杏璃正和朋友通著電話,這時,經紀人推門進來,不過,表情很凝重,好像有什麼事;“杉原”,“早上好”杏璃轉過頭回答,經紀人從懷裡拿出了一張照片,拍在桌子上,“這是什麼?”,杏璃拿著照片呆呆地看著,好像還反應過來是怎麼回事;“是男人吧(男人?!)”,原來那張照片,就是傳聞中杏璃的那張艷照;“很久以前就分掉了”,杏璃解釋著;“那人是個怪人(怪人?那當初~)”,“為什麼現在出這種事情”經紀人很鬱悶的說(我也鬱悶),“你在做什么呀!”,“你為什麼會有(好像反應过来了)”,“是那邊出版社的,那家準備刊登,我們正在想辦法制止”,“請制止一下(那還用你說啊)”,“會制止的,即使你不說,那傢伙是普通人吧?”,“是指是不是業界人士嗎?”,“是的”,“業界人士倒是業界人士(那是什麼東西?),但不是藝人”,“那麼,能私下解決嗎?,絕對是衝著錢來的,那張臉絕對是衝著錢來的(那是絕對的,可惜啊!)”。
“等一下,杉原”,“恩”,“那個,是不是開著呢?”經紀人手指著DV機,“诶”,這時杏璃才注意到DV機;“啊”(不好意思啊,DV一直開著呢,話說,這下可麻煩了)。
距離決勝選拔還有6天。
未完待續。