時間2週間前、第一審当日:「あんなにまず自己紹介してください。」「はい、私FITONEから、私の名前は杉原杏璃、上から下は、~、~、~で、私の最大の魅力は胸が靑筋(胸の靑筋?これも魅力)と?白い見えるような靑筋(できないでしょう、本当に人を見ても君の胸に?)」「29歳でしょう(29歳!でも、この年、日本の芸能界は、平面モデル界も微妙ですね!29歳後は~え…)」、「は」「って言われて大ロリ(うん、間違いない)」、「見えない29です(私も見えません)」、「あ?本当ですか。「若さ」、「ありがとうございます」、「行ってきます」「いい」。
初公判が、聞いたことがある。「噂ですか?」「どんなうわさ(?)」「わいせつ写真流出、可能性があります(艷照?艷照!)」「誰のですか」「杏璃の(できない無責任な)」、「本当ですか?それは大変か(それもか!?」「しかし、これらのレースはニュースと、正直も大変ですね(芸能界よ、どこまでも同じ)」。
2012年、テレビ東京開催のプロジェクトは、「東電7少女」の選抜大会のため、構成最強の平面モデルを組み合わせ、注目の普通選挙始まったが集まり、全国からの500数名の平面モデル、そしてその中に入って19人は決勝審査、我々はこれから勝負審査の一週間の中で、全行程を行う追跡報道、決勝までの一週間以内を追跡撮影。
決勝審査、7先日、杉原杏璃通った初公判は、番組スタッフに杉原杏璃お祝い申し上げますとともに、次はして仕事の内容として詳しく説明し、「おめでとう、初めて審査合格」「ありがとう」「しかし、杏璃ならば、それも当然のこと」「いや、いや、ない」、「これは決勝審査までの流れ、私の説明を受け、初日水着や規定ダンスの審査」、「ダンス?ダンスもあるよね?(杏璃とダンスが困っによ)」、「第二日は歌の審査、ダンスの審査場所、大体手配ここで」「ありがとう」「次はね、これから勝負の日までの1週間で、希望を私生活や日常生活の記録でDV中」「まあ、自分でね」「はは、twitterやブログのような感覚で、たくさん撮影もいい」、「はい、わかりました」、「この後審査員も見る」、「まさか」、「だから多くの撮影」、「どうも、ありがとうございました」。
次号に続く。
時間2週前,初審當日:“那麼首先自我介紹一下”,“好的,我來自FITONE,我叫杉原杏璃,從上到下是、~、~、~,我最大的魅力在於胸口有青筋(胸口的青筋?這也是算魅力?),是白色的,看起來有點像青筋(不會吧,還真讓人看你的胸口啊?)”,“29歲是吧(29歲了!不過,這年歲,在日本娛樂圈,就是在平面模特界也很微妙啊!29歲之後就是~~哎...)”,“是的”,“人家叫我大蘿莉(恩,一定沒錯)”,“看不出是29呢(我也沒看出來)”,“啊?真的嗎?”,“很年輕”,“謝謝”,“我走了”,“好的”。
初審結束,但是;“聽過某些傳聞嗎?”,“什麼傳聞(是啊?)”,“可能會有艷照流出(艷照?艷照!)”,“誰的?”,“杏璃的(可不能亂說啊)”,“真的嗎?那不是很糟糕嗎(那還有說嗎!)?”,“但是沒有這些花邊新聞的話,說實話也夠嗆啊(娛樂圈啊,到哪都一個樣)”。
2012年,東京電視台舉辦的項目,[東電7少女]選拔賽,為了組成最強的平面模特組合,令人矚目的海選開始了,聚集了來自全國的500多名平面模特,並且其中19人將進入決勝審查,我們將從現在到決勝審查的一星期中,進行全程跟踪報導,到決勝為止的一週之內將進行跟踪拍攝。
決勝審查,7日前,杉原杏璃通過了初審,節目組工作人員向杉原杏璃表示祝賀,同時也把接下來所要做的工作內容和安排進行詳細地說明;“恭喜你,初次審查合格”,“謝謝”,“但是,杏璃的話,那也是當然的事情”,“不、不、不”,“這是到決勝審查之前的流程,我來說明一下,第一天要接受泳裝和規定舞蹈的審查”,“舞蹈?舞蹈也有啊?(看來杏璃對舞蹈很犯愁啊)”,“第二天是唱歌的審查,舞蹈的考核場所,大致安排在這裡”,“謝謝”,“接下來呢,從現在開始到決勝那天的一星期內,希望能把私生活和日常生活記錄在DV中”,“恩,是自己來嘛”,“是的,像twitter或是博客那種感覺,拍很多都是可以的”,“好的,我知道了”,“這個之後審查員也會看”,“不會吧”,“所以要盡量多多的拍攝”,“我知道了,謝謝”。
未完待續。